"Endurece" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (Endurece)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Renault endurece los requisitos de su distintivo ECO2.
Renault hardt zijn kenmerkende eisen ECO2.
Endurece el corazón, corroe el alma….
Verhardt het hart, besmet de ziel.
Hacer endurece el barro de yeso, se espesa.
Maak modder gips uithardt, verdikt.
Tonos y endurece los músculos del cuerpo.
Tinten en verhardt lichaamsspier.
La Palabra salva a algunos y endurece a otros.
Het Woord redt sommigen en verhardt anderen.
Acero inoxidable martensítico China Precipitación que endurece acero inoxidable.
Martensitic roestvrij staal China Precipitatie Verhardend Roestvrij staal.
¡Cómo endurece el corazón la conciencia aislada!
Hoe verhardt het geïsoleerde bewustzijn het hart!
Rusia endurece su postura con respecto a Bielorrusia.
Rusland breidt haar invloed uit over Wit-Rusland.
Laser que endurece la máquina en ventas- Calidad Laser que endurece la máquina proveedor.
Laser verhardende machine op verkoop- Kwaliteit Laser verhardende machine leverancier.
Mi corazón endureceré Endurécelo, niña Mis lágrimas tragaré.
Ik verhard mijn hart ik slik mijn tranen weg.
Y se endurece.
En versteent.
No.- Endurécete.
Nee harder worden.
Tu piel se endurece.
Je huid wordt dikker.
¿Qué? Endurécete.
Wat? Harder worden.
RapidShare endurece su política antipiratería.
RapidShare pakt piraterij harder aan.
Sentirá una bola que se endurece.
U voelt een harde bal.
Artículo siguienteEuropa endurece las inspecciones alimentarias.
Europa verscherpt voedselcontroles Europa verscherpt voedselcontroles.
Putin endurece la posición de Rusia.
Putin verzwakt de positie van Rusland.
Pero,¿cómo se endurece?
Maar hoe is het versteend geraakt?
La sutura se endurece durante 10-30 segundos.
De hechtdraad verstijft gedurende 10-30 seconden.