"Es tan complejo" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (Es tan complejo)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Es tan complejo que las personas siempre se puede decir, puede que no sea de esa manera.
Het is zo complex dat mensen altijd kunnen zeggen, misschien is het niet op die manier.
El mercado de divisas es tan complejo qu es imposible cobrarle impuesto a todas las transacciones.
De valutamarkt is zo complex en ongrijpbaar dat het onmogelijk is om alle verrichtingen te belasten.
Este aterrizaje sin precedentes es tan complejo que ha sido apodado"los siete minutos de terror.
Deze ongekende landing is zo complex dat de bijnaam"de zeven minuten van terreur" wordt genoemd.
Cada uno de nosotros es tan complejo que es como tener muchas personas diferentes dentro de nosotros.
Elk van ons is zo ingewikkeld dat het wel lijkt alsof we verschillende persoonlijkheden hebben.
El ojo es uno de los órganos sensoriales más importantes y casi ningún otro órgano es tan complejo.
Het oog is een van onze belangrijkste zintuigelijke organen- bijna geen enkel orgaan is zo complex.
Tengo a tres hijas y son todas hermosas pero todo totalmente distintas- es tan complejo y personal.
Ik heb drie dochters en ze zijn alle drie mooi, maar totaal verschillend- het is zo complex en persoonlijk.
La elaboración de este espectacular reloj es tan complejo que solo se crean dos piezas por año.
De productie van dit horloge is zo ingewikkeld dat er maar zes per jaar van gemaakt worden.
A pesar de la suntuosidad, sic bo no es tan complejo como parece a primera vista.
Ondanks het geavanceerde uiterlijk is sic bo niet zo gecompliceerd als het doet lijken.
Medir la inteligencia es tan complejo que es imposible comparar la inteligencia de un animal con la de otro.
Het meten van intelligentie is zo complex dat het onmogelijk is om de intelligentie van het ene dier te vergelijken met die van een ander.
Este objeto denso es tan complejo, de hecho, que fue trazado por computadora por primera vez en 2007.
Dit compacte object is zo complex dat het voor het eerst in 2007 voor het eerst werd geplot.
La composición completa de los comprimidos es tan complejo que acomoda solamente letra pequeña en el lado de la caja.
De volledige samenstelling van de tabletten is zo complex dat slechts geringe druk biedt aan de zijkant van de box.
Funcionamiento es tan complejo, que hasta la fecha siguen existiendo más dudas
Zijn werking is zo complex dat er tegenwoordig veel meer twijfels zijn
Ciertamente no es tan complejo como el material de Aleister Crowley,
Zeker niet zo complex als het materiaal van Aleister Crowley,
no todo el plumaje es tan complejo.
moderne veren, is niet al het verenkleed zo ingewikkeld.
el sistema de túneles completo es tan complejo que las dos partes nunca se encontraron.
het hele tunnelsysteem is zo ingewikkeld dat beide partijen elkaar nooit ontmoetten.
WordPress no es tan complejo, pero debido a que se necesita un poco de tiempo para adaptarse a los nuevos.
WordPress is niet zo ingewikkeld, maar omdat het duurt een beetje tijd om aan te passen aan de nieuwe.
El cuerpo humano es tan complejo que se necesitan muchos especialistas, cada uno en su propio campo del cuerpo humano.
Het menselijk lichaam is zo complex, dat er vele specialisten nodig zijn, elk op hun eigen vakgebied van het menselijke lichaam.
La velocidad del sonido en un entorno turbulento, en movimiento- el proceso es tan complejo que es prácticamente imposible transferir.
De snelheid van geluid in een turbulente omgeving bewegen- het proces zo complex dat het vrijwel onmogelijk te dragen.
baje en el índice de visibilidad es tan complejo como su cálculo.
omlaag gaat is net zo complex als de berekening.
Nuestro entorno es tan complejo que necesitamos de un cerebro capaz de adaptarse a ese caleidoscopio de estímulos internos y externos.
Onze omgeving is zo ingewikkeld dat we hersenen nodig hebben die in staat zijn om zich aan te passen aan die verscheidenheid aan inwendige en uitwendige prikkels.