"Heitz" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (Heitz)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

explicó el fiscal Rémy Heitz en un comunicado.
legt procureur Rémy Heitz van Parijs uit in een mededeling.
En efecto, la empresa Kühne& Heitz NV había agotado todas las vías de recurso a su disposición,
De onderneming Kühne& Heitz NV had immers alle haar ter beschikking staande rechtsmiddelen uitgeput,
aparte de los requisitos previstos en la sentencia[Kühne & Heitz], una limitación en el tiempo para solicitar la revisión
in strijd is met het gemeenschapsrecht, afgezien van de in het arrest[Kühne& Heitz] gestelde voorwaarden, om dwingende reden
el letrado de Kühne+ Heitz cobre por servicios similares aumentado con los gastos que este letrado deba pagar a terceros dentro de lo razonable.
de raadsman van Kühne+ Heitz voor soortgelijke zaken in rekening brengt vermeerderd met de door die raadsman in redelijkheid aan derden te betalen kosten.
En el apartado 22 de la sentencia Kühne& Heitz se lee que los órganos administrativos nacionales deben aplicar las normas de derecho comunitario,
Volgens punt 22 van het arrest Kühne& Heitz moeten nationale bestuursorganen de regels van gemeenschapsrecht ook toepassen op rechtsbetrekkingen die zijn ontstaan
Aparte de los requisitos previstos en la sentencia[Kühne & Heitz, antes citada],¿está sometida la revisión
Is een verzoek tot heronderzoek en[intrekking] van een definitief geworden bestuursbesluit dat in strijd is met het gemeenschapsrecht, afgezien van de in het arrest[Kühne& Heitz] gestelde voorwaarden,
De conformidad con esta lectura de la sentencia Kühne & Heitz, antes citada, el órgano administrativo competente estaría obligado en virtud del artículo 10
Volgens deze lezing van het arrest Kühne & Heitz zou het bevoegde bestuursorgaan ingevolge artikel 10 EG weliswaar gehouden zijn een definitief bestuursbesluit opnieuw te onderzoeken,
la empresa Kühne & Heitz NV había agotado todas las vías de recurso a su disposición,
De onderneming Kühne& Heitz NV had immers alle haar ter beschikking staande rechtsmiddelen uitgeput,
¿Recuerda cuando encontramos a Paul Heitz?
Weet je nog dat we Paul Heitz hebben gevonden?
Para Hanu sería un suicidio intentar algo con los fuertes Wallace, Dodge, Heitz, Vasquel y Garlam tan cerca.
Het zou zelfmoord zijn voor Hanu om toch maar iets te proberen… met fort Wallace, Dodge, Hays, Bascom, en Garland, zo dicht in de buurt.
No considero que deba acogerse una interpretación en este sentido de la sentencia Kühne& Heitz, antes citada.
Ik denk niet dat een dergelijke uitlegging van het arrest Kühne& Heitz moet worden aanvaard.
La dibujó el diseñador francés católico Arséne Heitz, que al parecer se inspiró en la iconografía cristiana de la Virgen María.
Ze werd door de Franse katholieke ontwerper Arséne Heitz getekend, die zich blijkbaar liet inspireren door de christelijke iconografie van de Maagd Maria.
Formulada de este modo, la tercera condición de la sentencia Kühne& Heitz, antes citada, se basa en dos elementos estrechamente vinculados.
De derde voorwaarde van het arrest Kühne& Heitz berust aldus op twee elementen die nauw met elkaar zijn verbonden.
I‑3269 hubiera podido llevar al Tribunal de Justicia a adoptar una postura respecto de la sentencia Kühne& Heitz, antes citada.
I‑3269, het Hof ertoe had kunnen brengen een standpunt in te nemen ten aanzien van het arrest Kühne& Heitz.
La solución así alcanzada por el Tribunal de Justicia en su sentencia Kühne & Heitz, antes citada, ha podido suscitar algunas dudas. 52.
De aldus door het Hof in het arrest Kühne& Heitz ontwikkelde oplossing heeft enige vragen opgeworpen. 52.
Por el contrario, el órgano jurisdiccional remitente alberga dudas sobre si se cumple la tercera condición establecida en la sentencia Kühne& Heitz, antes citada.
De verwijzende rechter vraagt zich daarentegen af, of de derde voorwaarde van het arrest Kühne& Heitz is vervuld.
La oficina del fiscal nunca ha tenido que gestionar un número tan alto de personas arrestadas», agregó el abogado de París, Rémy Heitz.
Het parket heeft nooit eerder zo'n groot aantal aangehouden mensen moeten beheren”, voegde de Parijse procureur Rémy Heitz toe.
El asunto que dio lugar a la sentencia Kühne& Heitz, antes citada, es totalmente diferente de los asuntos sobre los que versan los litigios principales.
De zaak die tot het reeds aangehaalde arrest Kühne& Heitz heeft geleid, ligt[…] geheel anders dan de zaken die aan de orde zijn in de hoofdgedingen.
La Comisión añade que tal requisito tampoco se desprende ni de los motivos ni del dispositivo de la sentencia Kühne & Heitz, antes citada. 31.
Hieraan voegt de Commissie toe dat een dergelijke voorwaarde uit de motivering noch het dictum van het arrest Kühne& Heitz volgt. 31.
En su primera cuestión, el órgano jurisdiccional remitente pregunta, en esencia, si la sentencia Kühne & Heitz, antes citada, sólo exige la revisión y revocación mejor I- 457.
Met zijn eerste vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of uit het arrest Kühne& Heitz voortvloeit, dat een bestuursbesluit dat ingevolge een arrest I- 457.