"Precisamente esa" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (Precisamente esa)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

exigencias de la caridad, y quizá alguno habrá opinado que falta precisamente esa virtud en las palabras que acabo de pronunciar.
misschien heeft iemand wel gedacht, dat juist die deugd ontbrak in de woorden die ik net gesproken heb.
Fue precisamente esa moto la que utilizó en 1997 para atravesar por primera vez el mar de Irlanda
Dat was de motorfiets waarmee hij in 1997 de Ierse Zee overstak om voor het eerst naar Isle
No, precisamente esa es la cuestión.
Nee, juist niet, dat is de vraag.
The Cloud ofrece precisamente esa posibilidad.
De Cloud biedt zo'n mogelijkheid.
Precisamente esa es la razón de la comparación.
Dat is precies de reden van de vergelijking.
El poema abraza precisamente esa impureza repudiada por el mundo.
Het gedicht omarmt juist de onzuiverheid die de wereld verwerpt.
Pregunta 6:¿Por qué se utiliza precisamente esa herramienta?
Vraag 6: Waarom wordt juist dit gereedschap ingezet?
Es precisamente esa negociación de influencias políticas lo que me preocupa.
Het is juist die handel in politieke invloed waar het me om gaat.
Y es precisamente esa atención por el detalle lo que inculcamos aquí.
Het is die aandacht voor het detail die we iedereen hier bijbrengen.
La palabra clave en la dinámica que describimos es precisamente esa: imponer.
Het sleutelwoord in de dynamiek die we hier beschrijven, is precies dat: opleggen.
Y es precisamente esa Diferencia es el Dilema de la OGH- Juez.
En precies dit verschil is, het Dilemma van de rechters van het Hooggerechtshof.
Me parece que el debate sobre el Tratado constitucional es precisamente esa obstrucción.
Ik heb de indruk dat het debat over het Grondwettelijk Verdrag precies zo'n verstopping is.
Pero precisamente esa dificultad hace
Maar juist die moeilijkheid maakt
Desde nuestra perspectiva, precisamente esa es la dirección equivocada a seguir en tiempos de crisis.
In onze ogen is dat in tijden van crisis precies de verkeerde keuze.
Pero es precisamente esa cualidad que indica
Maar het is precies die kwaliteit die aangeeft
Bueno, precisamente esa es la razón por la cual soy exitosa
Nou, dat is precies waarom ik succesvol ben…
La vida es muchísimo más compleja, y creo que el periodismo debe reflejar precisamente esa complejidad.
Het leven is veel ingewikkelder en ik denk de journalistiek nu juist die complexiteit moet weergeven.
Tuvieron que luchar contra ese sistema y contra un poder que quería quitarles precisamente esa soberanía.
Daarvoor hebben ze moeten vechten tegen een macht die hun dit recht wilde ontnemen.
estado llenas a reventar: fue lo que sucedió precisamente esa semana.
Dat is wat er die week gebeurd is.
Pero es precisamente esa política la culpable de la inaceptable situación social
Juist dit beleid is echter verantwoordelijk voor de werkloosheid