"Programa de estocolmo" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken
(
Programa de estocolmo)
El plan de acción de la Comisión es una aplicación coherente del Programa de Estocolmo.
Het actieplan van de Commissie vormt een coherente weerspiegeling van het programma van Stockholm.Lo alcanzaremos con el programa de Estocolmo, que es un programa de trabajo quinquenal.
Dat zal ons lukken via het Stockholm-programma, dat een vijfjarig werkprogramma is.Para mí ésta será una de las pautas a seguir en el próximo programa de Estocolmo.
Dat wordt mijns inziens een van de richtsnoeren van het volgende programma van Stockholm.Por último, uno de los oradores señalo que el programa de Estocolmo debería ser más tangible.
Tot slot zei iemand dat het programma van Stockholm tastbaarder zou moeten zijn.todo el mundo habla del Programa de Estocolmo.
Mevrouw de Voorzitter, iedereen heeft het over het programma van Stockholm.La estrategia del programa de Estocolmo es una de las prioridades más importantes logradas por Suecia.
De strategie van het programma van Stockholm is één van de voornaamste prioriteiten die door Zweden is verwezenlijkt.parte de la realización del programa de Estocolmo.
deze leemte als onderdeel van het programma van Stockholm wordt opgevuld.Uno de los ámbitos prioritarios del programa de Estocolmo será el respeto de los derechos fundamentales.
( HU) Een van de belangrijkste prioriteiten in het programma van Stockholm is de verwezenlijking van grondrechten.Para finalizar diré que la Comisión participa plenamente en las negociaciones sobre el programa de Estocolmo.
De Commissie is, tot slot, ten volle betrokken bij de onderhandelingen over het Stockholm-programma.Visto el Programa de Estocolmo, aprobado en 2009, y su plan de acción asociado para 2010-2014.
Gezien het Programma van Stockholm van 2009 en het bijbehorende actieplan voor de periode 2010-2014.Es posible que el programa de Estocolmo trate sobre derecho,
Het Stockholm-programma gaat dan misschien wel over recht,Definitivamente, tenemos que proporcionar fondos para el Programa de Estocolmo, que es un programa bastante ambicioso.
We moeten absoluut geld beschikbaar stellen voor het Stockholmprogramma, dat een tamelijk ambitieus programma is.Es con esta intención, espero, con la que redactaremos y juntos implantaremos el Programa de Estocolmo.
Het is in die geest dat we het programma van Stockholm zullen opstellen en tezamen ten uitvoer zullen brengen.La mejora del apoyo a las víctimas de delitos es una parte importante del Programa de Estocolmo.
Verbetering van de steun aan slachtoffers van misdaad is een belangrijk deel van het programma van Stockholm.El programa de Estocolmo permanecerá con nosotros durante cinco años
Het Stockholmprogramma zal vijf jaar bij ons blijvenEl tema central del programa de Estocolmo es la construcción de una"Europa de los ciudadanos.
Het kernthema van het Stockholm-programma is'Bouwen aan een Europa van deburger.Otra cuestión clave es el programa de Estocolmo en el terreno de la justicia,
Een ander belangrijk gebied is het programma van Stockholm op het gebied van justitie,Sería conveniente que esta hoja de ruta se incluya en el programa de Estocolmo y creo que lo será.
Het zou wenselijk zijn dat dit stappenplan een onderdeel van het programma van Stockholm wordt en ik denk dat dit ook zal gebeuren.Si queremos que el programa de Estocolmo tenga éxito,
Willen we dat het programma van Stockholm een succes wordt,Porque ese aspecto no se aclara en ninguna de las versiones del programa de Estocolmo que he visto.
Dat wordt namelijk in geen van de versies van het Stockholm-programma die ik heb gezien nader toegelicht.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文