"Programas generales" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (Programas generales)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Profesor de enseñanza secundaria: programas generales, sin campo específico.
VO-docent algemene programma's, geen specifiek gebied.
No hay que seguir programas generales y a menudo impersonales.
U dient geen algemene en dikwijls onpersoonlijke cursussen te volgen.
De los 800 programas generales que tenemos, 400 se refieren a iniciativas comunitarias.
Van de 800 globale programma's die wij hebben, hebben er 400 betrekking op communautaire initiatieven.
Por lo tanto, los padres pueden utilizar los programas generales que se ofrecen a través de las escuelas.
Daarom kunnen ouders gebruik maken van algemene programma's die worden aangeboden via scholen.
El segundo tipo de coordinación es la coordinación entre programas energéticos concretos y los programas generales de asistencia técnica.
De tweede vorm van coördinatie betreft de specifieke energieprogramma's en de algemene programma's voor technische steun.
Los programas generales pueden promover la integración de los inmigrantes como componente de las actividades dirigidas a la sociedad en general..
Algemene programma's kunnen de integratie van immigranten bevorderen als integraal onderdeel van activiteiten die op de samenleving als geheel zijn gericht.
Programas generales de alivio del dolor para dolor nocioceptivo y neurogenico además de
Pijnverlichting: algemene programma's voor nociceptieve en neurogene pijn, alsook 3 specifieke programma's voor gewrichts-,
Adems, la Comisin incorpora regularmente ejemplos de buenas prcticas que se han aplicado en los programas generales o que podran aplicarse.
Verder verzamelt de Commissie regelmatig gevallen van goede praktijken die in het algemene ESF zijn opgenomen of daarvoor in aanmerking komen.
Las universidades de investigación son las instituciones con los dos programas generales y los que se especializan en áreas
Universiteiten zijn instellingen met zowel algemene programma's en degenen die gespecialiseerd zijn in gebieden zoals engineering
Considerando que los Programas generales prevén, en materia de establecimiento y de prestación de servicios, la supresión de
Overwegende dat de Algemene Programma's voorschrijven dat elke op nationaliteit gebaseerde discriminerende behandeling bij de vestiging
La Comisión presentó, en ambos casos, los programas generales previstos en el articulado del Tratado, que fueron aprobados por el Consejo en diciembre de 1961.
De Commissie heeft ook op beide gebieden de in het Verdrag voorgeschreven algemene programma's ingediend, welke in december 1961 door de Raad werden aangenomen.
El Consejo cumplió su mandato en 1962 al adoptar programas generales para la supresión de las restricciones a la libre prestación de servicios
Dat heeft de Raad in 1962 gedaan door algemene programma's vast te stellen voor de opheffing van de beperkingen van het vrij verrichten van diensten
La Comisión establecerá cada año los programas generales de asignación a las diferentes categorías de proyectos de los recursos disponibles con arreglo al Anexo Β del presente Convenio.
De Commissie stelt ieder jaar de algemene programma's vast betreffende de bestemming van de volgens bijlage Β van deze Overeenkomst beschikbare fondsen voor de verschillende groepen van projecten.
Vistos los programas generales para la supresión de las restricciones a la libertad de establecimiento
Gelet op de Algemene Programma's voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging
Lista de ayudas comprendidas en las categorías A, A1 y A2 subvenciones subvenciones de Intereses percibidas directamente por el beneficiario programas generales de Investigación y desarrollo(véase apartado 11.
Rentesubsidies die rechtstreeks naar de begunstigde gaanA1A. algemene steunregelingen voor onderzoek en ontwikkeling(zie. punt 11.
Por consiguiente, debe mantenerse el apoyo a las producciones locales a través de programas generales elaborados en el nivel geográfico más apropiado
Daarom dient de steun ten gunste van de lokale productie te worden voortgezet via algemene programma's die worden opgesteld op het meest geschikte geografische niveau
Animará a los Estados miembros a tomar en consideración las necesidades de las personas con discapacidad en las actividades financiadas por los programas generales del Fondo Social Europeo
De lidstaten zullen ertoe worden gestimuleerd om bij de door de algemene programma's van het Europees Sociaal Fonds en het Gemeenschapsinitiatief EQUAL te financieren activiteiten rekening te houden met
tenemos en cuenta el alcance de los programas generales encaminados a abordar el desarrollo de los recursos humanos.
natuurlijk een stuk groter, wanneer men de draagwijdte van de algemene programma's voor de ontwikkeling van het menselijk kapitaal erbij betrekt.
En dos programas generales aprobados el 18 de diciembre de 1961,
Twee algemene programma's die op 18 december 1961 werden goedgekeurd,
Por consiguiente, es necesario prever programas generales de información con un mensaje claro
Er dienen dus breed opgezette informatiecampagnes te komen met een duidelijke