"Propone ahora" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken (Propone ahora)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Este proceso ya ha comenzado con Ucrania, y la Comisión propone ahora intensificar más la cooperación con Israel,
Dit proces is reeds van start gegaan met Oekraïne en de Commissie stelt nu voor de samenwerking met Israël, Moldavië
Un nuevo estudio genético de 16.000 mujeres propone ahora que el verdadero riesgo de cáncer de mama es mayor para las señoras pechugonas.
Een nieuwe genetische studie bij 16.000 vrouwen stelt nu dat de kans op borstkanker echt groter is voor rondborstige dames.
La Comisión propone ahora que el Fondo de Cohesión siga hasta el año 2006 con un presupuesto de 21 000 millones de ecus.
De Commissie heeft nu voorgesteld om het Cohesiefonds tot 2006 voort te zetten en hiervoor 21 miljard ecu uit te trekken.
La Comisión propone ahora que primero se llegue a un reparto financiero de las cargas basado en el Fondo Europeo para los Refugiados.
De Commissie stelt nu primair voor te komen tot een financiële lastendeling gebaseerd op het Vluchtelingenfonds.
¿Acaso la Directiva y la experiencia acumulada gracias a ella no son tal vez una mejor solución que la que usted propone ahora?
Zou de richtlijn en de ervaring, die deze ons heeft gegeven, geen betere oplossing zijn dan deze die u nu voorstelt?
Van Raan propone ahora aumentar el impuesto al principio de la cadena,
doet Van Raan nu het voorstel om de belasting vroeg in de keten te heffen,
Lo que se propone ahora es contrario al reglamento
Wat men u nu voorstelt, is in strijd met het Reglement.
La Comisión propone ahora la armonización de los procedimientos de autorización previstos para las sustancias autorizadas antes de 1988
De Commissie stelt nu voor de toelatingsprocedures te harmoniseren, zodat stoffen waarvoor voor 1988 een vergunning is verleend,
NSR/ SFP propone ahora un nuevo problema para el Parlamento sami para identificar
NSR/ SFP stelt nu een nieuw probleem voor het Sami parlement te identificeren
Una directiva en la forma como la que propone ahora la mayoría de la comisión competente para el fondo es sencillamente inejecutable, peligrosa y contraproducente.
Een richtlijn in deze vorm, zoals die nu door de commissie ten principale wordt voorgesteld, is eenvoudigweg onuitvoerbaar, gevaarlijk, en contraproductief.
La Comisión propone ahora limitar la exigencia de traducción exclusivamente al punto 4.3 del formulario(relacionado con el contenido de la sentencia.
De Commissie stelt nu voor om de verplichting tot vertaling van formulier D te beperken tot punt 4.3(betreffende de inhoud van de beslissing.
La Comisión propone ahora que se excluya una proporción de la superficie retirada a título voluntario del cálculo del porcentaje de retirada extraordinaria.
De Commissie stelt thans voor een deel van het vrijwillig braakgelegde areaal niet te betrekken bij de berekening van het percentage van de bijkomende braaklegging.
A raíz de la reciente propuesta relativa a la portabilidad transfronteriza(8), la Comisión propone ahora un conjunto de medidas legislativas con tres objetivos.
Naar aanleiding van het recente voorstel betreffende grensoverschrijdende portabiliteit(8), stelt de Commissie nu een reeks wetgevende maatregelen voor met drie doelstellingen.
la Comisión de Cultura lo propone ahora en segunda lectura, es un milagro de equilibrio.
zoals de cultuurcommissie deze vandaag in tweede lezing voorstelt, is een evenwichtsmirakel.
Es una posición intermedia a la desaparición de todos los límites que propone ahora el PP y a la posición que los partidos del Gobierno de Canarias.
Het is een tussenhouding in de verdwijning van alle beperkingen die de PP nu voorstelt en de houding van de partijen in de Canarische Regering.
Un científico propone ahora una nueva teoría de por qué el llanto ha evolucionado- las lágrimas pueden actuar
Een wetenschapper stelt nu een nieuwe theorie waarom huilen geëvolueerd- tranen kan fungeren
La Comisión de Presupuestos les propone ahora ratificar la propuesta de la Comisión de liberar 600 millones de ecus del programa PHARE para el período 1996-1999.
De Begrotingscommissie stelt u thans voor het voorstel van de Commissie te bekrachtigen, om 600 miljoen ecu vrij te maken uit het PHARE-programma voor de periode 1996-1999.
La Comisión propone ahora renovar la Estrategia para la Juventud,
De Commissie stelt nu voor de strategie voor jongeren te vernieuwen,
El informe del señor Jarzembowski propone ahora que también se abran los servicios de pasajeros,
In het verslag-Jarzembowski wordt nu voorgesteld om ook de markten voor het personenvervoer voor concurrentie open te stellen,
Con el objeto de ampliar el apoyo popular del proyecto de UME propone ahora la Comisión campañas de propaganda dirigidas a los ciudadanos y las empresas.
In een poging meer steun van de bevolking voor het EMU-project te krijgen stelt de Commissie nu gerichte voorlichtingscampagnes voor het grote publiek en voor bedrijven voor.