"Rebasamientos" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken
(
Rebasamientos)
sin recurrir al procedimiento indicado en el apartado 2 del artículo 18, los compromisos adicionales necesarios para sufragar los rebasamientos previsibles o registrados en virtud de estas acciones, cuando este rebasamiento o la necesidad adicional sean inferiores
toe te passen, haar goedkeuring te hechten aan bijkomende financiële verbintenissen die wellicht nodig zijn voor de dekking van de te verwachten of geconstateerde kostenoverschrijdingen in verband met deze acties, wanneer die overschrijdingen of de extra kredietbehoeften lager zijnlos compromisos suplementarios necesarios para la cobertura de rebasamientos previsibles o registrados en relación con estas acciones, cuando el rebasamiento o la necesidad adicional sea inferior
van te verwachten of reeds geregistreerde overschrijdingen uit hoofde van deze acties, indien de overschrijding of bijkomende behoefte 20%Rebasamiento de los créditos prorrogados.
Overschrijding van de overgedragen kredieten.Rebasamiento de los créditos prorrogados.
Overschrijding van overgedragen kredieten.Rebasamiento de un valor límite.
De overschrijding van een grenswaarde;Rebasamiento del rendimiento de referencia.
Overschrijding van de referentieopbrengst.El rebasamiento es pequeño.
Het overschot is klein.La importancia del rebasamiento.
De mate van overschrijding.Rebasamiento sobre créditos prorrogados(cuadro VI.
Overschrijding van overgedragen kredieten(tabel VI.Rebasamiento del objetivo _BAR_ 67,90 _BAR.
Overschrijding streefdoel _BAR_ 67,90 _BAR.Rebasamiento del umbral de información del ozono.
Overschrijdingen van de informatiedrempel voor ozon.(3) Rebasamiento significativo: superior al 5% de la cuota
(3) Significante overschrijding: meer dan 5% van het quotum en/of 10% van de TACLos posibles rebasamientos del año anterior en la misma población.
De eventuele overschrijdingen die in het voorgaande jaar plaatsvonden met betrekking tot hetzelfde bestand.En ese caso, informará previamente a los Estados miembros de los rebasamientos previsibles.
In dat geval stelt zij de lidstaten vooraf in kennis van de te verwachten overschrijdingen.La cuota de retiro podría preocuparle, pero al menos usted consigue estar libre de rebasamientos mensuales negativos.
De onttrekkingsvergoeding kan je zorgen maken, maar je kunt tenminste vrij zijn van maandelijkse negatieve overdrachten.Es el caso, por ejemplo, en lo que se refiere al reembolso anticipado o a los rebasamientos.
Dit is bijvoorbeeld het geval voor vervroegde aflossing en overschrijding.Critica el hecho de que la Comisión haya tratado en varias ocasiones de ocultar retrasos y rebasamientos de costes;
Hekelt het feit dat de Commissie herhaaldelijk heeft geprobeerd de vertragingen en de stijgende kosten te verdoezelen;Los valores que superen ese umbral deben considerarse rebasamientos de la pérdida máxima del 4% en 10 días.
Alle waarden die deze drempelwaarde overtreffen, moeten worden beschouwd als overschrijdingen van het maximumverlies over tien dagen van 4.Por consiguiente, no rebasar el actual porcentaje del 5% y suprimir la congelación extraordinaria consecutiva a los posibles rebasamientos.
Het huidige percentage verplichte braaklegging van 5% mag dus niet worden overschreden en de buitengewone braaklegging als gevolg van eventuele overschrijdingen moet worden afgeschaft.Presenta también objetivos a largo plazo y desea que los Estados miembros informen a la Comisión de los rebasamientos de estos objetivos.
Hierin worden bovendien doelstellingen op lange termijn vastgesteld en de lidstaten worden ver zocht de Commissie in te lichten over het over schrijden van deze doelstellingen.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文