"Sobre el libro blanco" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken
(
Sobre el libro blanco)
Señor Presidente, me gustaría felicitar al autor del informe sobre el Libro Blanco de la Energía, y hacer algunos comentarios de carácter general.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil de opsteller van het verslag over het Witboek over het energiebeleid complimenteren en enkele algemene opmerkingen maken.Resolución del Parlamento Europeo sobre el Libro blanco de Comisión de las Comunidades Europeas,
Resolutie van het Europees Parlement over het Witboek van de Commissie van de Europese Gemeenschappen:„ Groei,Conclusiones del Consejo sobre el Libro Blanco"Juntos por la salud: un planteamiento estratégico
Conclusies van de Raad over het witboek van de Commissie “Samen werken aan gezondheid:El Parlamento Europeo apoyó estas propuestas sobre el transporte marítimo de corta distancia en su informe sobre el Libro Blanco aprobado el 2 de enero de 2003.
Het Europees Parlement heeft deze voorstellen inzake de korte vaart ondersteund in zijn verslag over het Witboek dat op 2 februari 2003 werd goedgekeurd.las enseñanzas extraídas de la consulta sobre el Libro Blanco.
lessen trekken uit de raadpleging in het kader van het Witboek.Señor Presidente, el informe van Velzen sobre el Libro Blanco de la Comisión Europea relativo a una política energética para la Unión Europea es oportuno y coherente.
Mijnheer de Voorzitter, het verslag-van Velzen over het Witboek van de Europese Commissie inzake een energiebeleid voor de Europese Unie is zowel realistisch als logisch.Conclusiones del Consejo sobre el Libro Blanco de la Comisión sobre un programa plurianual de fomento de las energías renovables en la Comunidad(Altener II.
Conclusies van de Raad over het witboek van de Commissie„Energie voor de toekomst; duurzame energiebronnen: een communautaire strategie en een actieplan.Dictamen del Comité Económico y Social sobre el Libro Blanco de la Comisión sobre seguridad alimentaria, DO C 204 de 18.7.2000
Advies van het Economisch en Sociaal Comité over het witboek van de Commissie over voedsel veiligheid- PB C 204 van 18.7.2000mañana aprobaremos finalmente el informe de nuestro colega Izquierdo Collado sobre el Libro Blanco de la política europea de transportes.
we keuren morgen eindelijk het verslag goed van onze collega Izquierdo Collado over het Witboek over het vervoersbeleid.Su Comunicación sobre el Libro blanco arrancó muy bien,
Uw mededeling over het witboek begon heel goed,Señor Presidente, quiero que mis primeras palabras, al iniciar mi intervención sobre el Libro Blanco, sean de felicitación al ponente, Sr. von Wogau.
Mijnheer de Voorzitter, voordat ik mij uitspreek over het Witboek, wil ik de rapporteur, de heer von Wogau, gelukwensen.En 2009, el CESE publicó sendos informes sobre el informe anual sobre la política de competencia 2007 y sobre el Libro Blanco sobre las acciones de daños y perjuicios.
In 2009 heeft het EESC verslagen gepubliceerd over het Mededingingsverslag 2007 en over het witboek over schadevergoedingsacties.Una vez examinados los comentarios sobre el Libro Blanco, se elaborará un documento destinado a una segunda fase de consulta con los interlocutores sociales a principios de 1998.
Na bestudering van het commentaar op het Witboek wordt een document opgesteld om begin 1998 te komen tot een tweedefase overlegronde met de sociale partners.No es posible trabajar sobre el libro blanco de la defensa y la seguridad de la Unión Europea
Het is onmogelijk om aan een witboek over de veiligheid en defensie van de EU te werken als de lidstaten ditDictamen de iniciativa del Comité Eco nómico y Social sobre el Libro blanco de la Co misión titulado Supresión de los obstáculos jurídicos para el uso del ecu.
Initiatiefadvies van het Economisch en Sociaal Comité over het Witboek van de Commissie:„Opheffing van de juridische belemmeringen voor het gebruik van de ecu.A veces, y especialmente durante el debate sobre el Libro Blanco, asumieron un riesgo personal
Soms, en vooral tijdens het debat in het Witboek, namen ze een persoonlijk risicoYo soy, sin embargo, partidario de que impulsemos el debate sobre el Libro Blanco con la suficiente intensidad para que se puedan adoptar cuanto antes algunas decisiones concretas.
Ik ben evenwel een groot voorstander van een constructieve discussie over het nieuwe Witboek. Op die manier kunnen wij zo snel mogelijk concrete beslissingen nemen.Dicha petición se inspiraba a su vez en los debates sobre el Libro Blanco de la Comisión de 1992 relativo al futuro curso de la política común de transportes.
Dat verzoek was dan weer een uitvloeisel van de besprekingen over het Witboek van de Commissie van 1992 over de toekomstige ontwikkeling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid.por lo que los debates que hemos celebrado durante los tres últimos años sobre el Libro Blanco han sido controvertidos en todo momento.
ieder onderwerp verschillende partijen, en daarom hebben we de afgelopen drie jaar heftige debatten gevoerd over het witboek.Conclusiones del Consejo sobre el Libro Blanco titulado Enseñar
Conclusies van de Raad over het witboek:„Onderwijzen en leren:
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文