"Todo ese tipo" wordt niet gevonden op TREX in Spaans-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Spaans Te Zoeken
(
Todo ese tipo)
Soy bueno con los pañales y la diarrea y todo ese tipo de cosas porque tengo un montón de sobrinas
Ik ben goed met luiers, diarree en al dat soort dingen, want ik heb veel nichtjesTenía que aprender matemáticas y mecánica y todo ese tipo de cosas.
moest ik wiskunde en mechanica leren, en al dat soort dingen.que no quieren demasiada información, y todo ese tipo de tonterías.
ze niet te veel informatie willen, en al dat soort onzin.la defensa, la competitividad de Europa frente a Estados Unidos, todo ese tipo de cuestiones no pueden ya resolverse en el marco nacional.
het competitief vermogen van Europa ten opzichte van de Verenigde Staten, al dat soort vragen kunnen niet meer op nationaal niveau worden opgelost.Tan importante como todo ese tipo de asistencia son,
Zo belangrijk als al die soorten hulp zijn,
Alle dat soort dingen.Me encantan todo ese tipo de tratamientos.
Ik hou gewoon van dat soort behandelingen.Todo ese tipo de cosas mucho más graves y social.
Al dat soort dingen een veel ernstiger en sociale.Foto junto a la cama, todo ese tipo de cosas.
Foto bij het bed, al dat soort dingen.¿Qué pasó con todo ese tipo de conversación?
Wat is er gebeurd met al die verhalen?No estoy realmente enterada de todo ese tipo de cosas.
Ik ben me niet echt bewust van al dat soort dingen.Yo creo en todo ese tipo de cosas y espero.
Ik geloof ook in al die dingen.Tenía que aprender matemáticas y mecánica y todo ese tipo de cosas.
Moest ik wiskunde en mechanica leren, en al dat soort dingen.Sí, sí, tu mamá tiene todo ese tipo de porquería.
Ja, je moeder heeft allerlei onzin.Hacia adelante y hacia arriba, y todo ese tipo de cosas.
Op en neer, en al dat soort dingen.Sabes, la tienda de mi mamá tiene todo ese tipo de cosas.
Weet je mijn moeders winkel heeft al dat soort spullen.Todo ese tipo de cosas con las que se obsesiona normalmente la policía.
Alle gebruikelijke dingen die smerissen snel obsederen.Todo ese tipo de lenguaje perpetúa el aislamiento de la increíble riqueza de todos nuestros vecinos.
Al dat soort taal houdt in isolatie van de geweldige rijkdom van al onze buren.Todo ese tipo de supersticiones fueron eliminadas de la sociedad árabe con el Corán.
Maar al dit bijgeloof van de Arabische maatschappij werd door de Koran uitgewist.redes virtuales separadas(DMZ) y todo ese tipo de chuladas.
afzonderlijke virtuele netwerken(DMZ) en al dat soort dingen.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文