GEMENSAMT - översättning till Franska

commun
gemensam
vanlig
allmän
ömsesidig
conjointement
tillsammans
samarbete
gemensamt
samtidigt
conjointe
gemensam
make
make/maka
maka
partner
maken/makan
maka/make
ensemble
tillsammans
uppsättning
ihop
helhet
rad
samling
paket
samman
med varann
hela
unique
unik
enda
inre
gemensam
enhetlig
enstaka
enskild
utan studiegrupp
ende
singel
collectivement
tillsammans
kollektivt
gemensamt
sammantaget
collective
kollektiv
gemensam
att kollektiva
partagé
dela
delning
utbyta
share
delge
instämma
mutuel
ömsesidig
gemensam
av varandra
communautaire
på gemenskapsnivå
gemensam
gemenskapslagstiftning
gemenskap
gemenskaplig
EU
s

Exempel på användning av Gemensamt på Svenska och deras översättningar till Franska

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Vi har mycket gemensamt, du och jag.
On a beaucoup en commun toi et moi.
Vi har nåt gemensamt, du och jag.
On a une chose en commun.
Vi har mycket gemensamt, du och jag.
Nous avons beaucoup en commun, toi et moi.
Greenpeace och Shell har ingenting gemensamt när de agerar som lobbyister.
Greenpeace et Shell n'ont rien en commun lorsqu'ils interviennent en tant que lobbyistes.
Vi har nåt gemensamt. Min pappa var en man av Gud.
On a quelque chose en commun, mon père est un homme de Dieu aussi.
Det har du och jag gemensamt.
Il est quelque chose que vous et moi avons en commun.
Vi har nåt gemensamt, Blondie.
On a un truc en commun, blondinette.
Resultatet Dessa tips har alla två stora saker gemensamt.
Le résultat Ces conseils ont tous deux de grandes choses en commun.
kompositer har minst en stor sak gemensamt.
composites ont au moins un grand chose en commun.
Du umgås med dem, fast ni har så lite gemensamt.
Tu les côtoies bien que vous n'ayez rien en commun.
Då verkar det som att vi äntligen har nåt gemensamt.
Eh bien, on dirait qu'on a finalement quelque chose en commun.
Samtliga organisationer bekräftade då sitt engagemang för att gemensamt uppnå målen för det europeiska forskningsområdet.
Toutes les organisations ont réaffirmé leur engagement commun envers les objectifs de l'EER.
I dag har vi nöjet att gemensamt underteckna två viktiga paket,
Aujourd'hui, nous avons le plaisir de signer conjointement deux paquets importants,
Läser man noggrant artiklarna i vår stadga ser man det självklara intresset av att de 15 medlemsstaterna- och i morgon de 25- har ett sådant dokument gemensamt.
Une lecture attentive de tous les articles de notre charte montre l'intérêt évident d'un tel document commun aux 15 d'aujourd'hui et aux 25 de demain.
Det var i alla fall det som vi gemensamt, ja just gemensamt, kom överens om i code of conduct.
C'est ainsi que nous l'avons décidé ensemble, je dis bien ensemble, dans le code de conduite.
Europeiska unionen fortsätter att uppmana alla berörda parter att gemensamt ta ansvar för Afghanistans stabilitet
L'Union européenne continue à appeler toutes les parties prenantes à assumer conjointement la responsabilité de la stabilité et de l'unité de
Vad har Richard Branson, Warren Buffet och IKEA-grundaren Ingvar Kamprad gemensamt?
Qu'ont en commun Richard Branson, Warren Buffet et Ingvar Kamprad, fondateur d'IKEA?
Det är oerhört viktigt att samtliga 27 medlemsstater agerar gemensamt och enhetligt för att bekämpa it-brottslighet,
Il est vital que les 27 États membres mènent une action collective et uniforme afin de lutter contre la cybercriminalité,
Emellertid finns inte bara den politiska viljan att gemensamt ta ett större ansvar i världen,
Certes nous avons la volonté politique d'accepter ensemble plus de responsabilités dans le monde,
Den 6 april 2016 lämnade de europeiska tillsynsmyndigheterna gemensamt in sitt förslag till tekniska tillsynsstandarder för faktabladet för Priip-produkter till kommissionen.
Le 6 avril 2016, les AES ont présenté conjointement à la Commission un projet de normes techniques de réglementation concernant le document d'informations clés pour les PRIIP.
Resultat: 9316, Tid: 0.0856

Top ordbok frågor

Svenska - Franska