GRÄNSEN - översättning till Franska

frontière
gräns
gränsområdet
gränslandet
utposten
limite
gräns
begränsning
begränsa
tidsgräns
ramen
gränsvärdet
inskränker
minskar
limit
seuil
tröskel
gräns
nivå
tröskelvärdet
gränsvärdet
randen
tröskelnivån
trösklarna
plafond
taket
tak
gräns
utgiftstaket
stödtaket
maximibelopp
den övre gränsen
högst
innertak
bordure
gräns
ram
inramning
kantlinje
rand
utkanten
periferin
kantning
bård
kantrabatt
frontiã
gränsen
frontières
gräns
gränsområdet
gränslandet
utposten
limites
gräns
begränsning
begränsa
tidsgräns
ramen
gränsvärdet
inskränker
minskar
limit
plafonds
taket
tak
gräns
utgiftstaket
stödtaket
maximibelopp
den övre gränsen
högst
innertak

Exempel på användning av Gränsen på Svenska och deras översättningar till Franska

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Handritade linjen gränsen uppsättning.
Jeu de frontière de ligne dessinée à la main.
LED akryl Kanal Letters(rostfritt stål gränsen).
LED acrylique Channel lettres(en acier inoxydable aux frontières).
Dom stod på gränsen till konkurs.
Ils se tenaient sur le bord de la faillite.
deras omoraliska hantlangare är på gränsen till utrotning.
leurs sbires immoraux sont sur le bord de l'extinction.
Det är många patruller mellan huset och gränsen.
Il y a plein de patrouilles jusqu'à la frontière.
Nånstans måste man dra gränsen.
Il fallait bien établir une limite.
Någon sorts guide, som sa till dig när du passerat gränsen.
Une sorte de guide qui pourrait nous dire quand on dépasse les bornes.
Alastria är yttersta gränsen.
Alastria est à la limite de sa portée.
Bra att veta var vi drar gränsen.
Bien, c'est bon de savoir où nous traçons la ligne.
Den dag jag tillträdde var vår bilindustri på gränsen till kolaps.
Lorsque j'ai pris mon poste, notre industrie automobile était sur le point de s'effondrer.
jag var med henne i denna sak att gränsen.
j'étais avec elle dans cette chose à la limite.
Det var gränsen.
Il était à la limite.
Jag kan bara säga att det var gränsen.
Je peux seulement dire qu'il était à la limite.
Det är inte sjön som är gränsen mer.
Le lac ne sert plus de frontière.
Hon gick över gränsen.
Elle a traversé la ligne.
Under ett par dagar var hela biosfären på gränsen till utplåning.
Pendant quelques jours, la biosphère tout entière semblait être au bord de la destruction.
Jag har dragit gränsen.
J'ai dessiné la ligne.
Nej, hon har helt korsat gränsen.
Non, elle dépasse les bornes.
Smör i erbjudna mängder som överstiger gränsen i artikel 13.1 b genom tillämpning av artikel 13.2.
Beurre, pour des quantités offertes dépassant le plafond visé à l'article 13, paragraphe 1, point b, en application de l'article 13, paragraphe 2; et.
Portugal ligger i sydvästra Europa, på gränsen till norra Atlanten,
Le Portugal est situé dans le sud-ouest de l'Europe, en bordure de l'Atlantique Nord,
Resultat: 5775, Tid: 0.0881

Top ordbok frågor

Svenska - Franska