TUNGAN - översättning till Franska

langue
språk
tunga
tungomål
det språket
sole
tunga
sjötunga
langues
språk
tunga
tungomål
det språket

Exempel på användning av Tungan på Svenska och deras översättningar till Franska

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Vibrera Hare Kṛṣṇa med tungan, och ta så mycket prasādam som möjligt.
Vibrez avec votre langue Hare Kṛṣṇa, et de prendre autant que possible le prasadam.
Tungan kan vara engagerad i Herrens tjänst.
Sevā, la langue peut être engagée dans le service du Seigneur.
Tungan var med där.
Il y avait une langue, là.
Stick in tungan i kisshålet.
Mets ta langue dans le trou.
Det där du gör med tungan, vad är det? Vidrigt!
Ce truc avec ta langue, c'est dégueulasse!
Sticker jag tungan i hans stjärt berättar han allt.
En mettant ma langue dans son derrière, il me dit tout.
Näsan, tungan eller nånting.
Je sais pas… au nez, à la langue ou ailleurs.
Den avfyrar sitt supervapen. Tungan skjuter ut i en hastighet av 15 m/s.
Une langue immense qu'il projette à une vitesse de 15 mètres par seconde.
Lägg pillret under tungan, det är högkoncentrerad polymer.
Mettez une pilule sous votre langue. C'est le polymère concentré des biscuits Oreo.
Ska jag sticka in tungan i ditt öra nu?
Tu veux que je mette ma langue dans ton oreille?
Och böj tungan så där.
Et maintenant, plie ta langue comme ça.
Håll resoribletten under tungan till dess att den lösts upp.
Laisser fondre le comprimé sous votre langue jusqu'à sa dissolution complète.
Tungan i hans apmun.
Ta langue dans sa bouche de singe.
Svälj tungan, krympling!
Avale ta langue, l'infirme!
Endast tungan innehåller viruset.
Le virus ne se trouve que dans la langue.
Vakta tungan!
Surveille ta langue!
Varför slinker ord av tungan när vi som mest behöver dem?
Pourquoi les paroles glissent-elles sur ma langue lorsque j'en ai le plus besoin?
Ska jag slå numret med tungan?
Devrais-je composer le n° avec ma bouche?
Jag ska tömma den på tungan.
Je vais me le vider dans la bouche.
Har du tappat tungan?
T'as perdu ta langue?
Resultat: 1290, Tid: 0.0523

Top ordbok frågor

Svenska - Franska