STABILITETSPROGRAM - översättning till Tyska

Stabilitätsprogramm
stabilitetsprogram
stabiliseringsprogram
stabilitetskontroll
Stabilitätsprogramme
stabilitetsprogram
stabiliseringsprogram
stabilitetskontroll
Stabilitätsprogramms
stabilitetsprogram
stabiliseringsprogram
stabilitetskontroll
Stabilitätsprogrammen
stabilitetsprogram
stabiliseringsprogram
stabilitetskontroll
Stabilisierungsprogramme

Exempel på användning av Stabilitetsprogram på Svenska och deras översättningar till Tyska

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Den strategi som antogs i 1998 års stabilitetsprogram bekräftas genom det uppdaterade programmet:
In dem aktualisierten Stabilitätsprogramm für den Zeitraum 1999-2003 wird die mit dem Stabilitätsprogramm von 1998 beschlossene Strategie bestätigt:
Enligt prognosen i 2001 års uppdaterade stabilitetsprogram förväntas en real BNP-tillväxt på 2,3 % år 2001 och 2,5 % år 2002.
In der Fortschreibung 2001 des Stabilitätsprogramms wird das reale BIP-Wachstum für 2001 mit 2,3% und für 2002 mit 2,5% angesetzt.
Det huvudsakliga budgetmålet för Finlands stabilitetsprogram 2012 är att minska underskottet i statsbudgeten genom att minska utgifterna och öka inkomsterna.
Das wichtigste haushaltspolitische Ziel des Stabilitätsprogramms Finnlands für 2012 ist der Abbau des Haushaltsdefizits auf zentralstaatlicher Ebene durch Begrenzung der Ausgaben und Erhöhung der Einnahmen.
Vi vill att stabilitetsprogram för en tvåårsperiod lämnas in årligen, ännu ett förslag som förkastades.
Wir wollen eine jährliche Vorlage der Stabilitätsprogramme für einen Zeitraum von zwei Jahren.
Enligt 2001 års uppdaterade stabilitetsprogram kommer underskottet att reduceras till 1,1 procent 2001
Gemäß der Aktualisierung 2001 des Stabilitätsprogramms soll die Defizitquote auf 1,1% im Jahr 2001
Mot bakgrund av denna bedömning har rådet granskat Belgiens stabilitetsprogram för 2012, och dess yttrande10 avspeglas i synnerhet i rekommendation 1 nedan.
Hiervon ausgehend hat der Rat das Stabilitätsprogramm Belgiens für 2012 geprüft; die Empfehlung 1 spiegelt seine Stellungnahme10 hierzu wider.
I ljuset av denna bedömning har rådet granskat Nederländernas stabilitetsprogram, och dess ståndpunkt7 avspeglas bland annat i punkt 1 i dess rekommendation 1 nedan.
Hiervon ausgehend hat der Rat das Stabilitätsprogramm der Niederlande geprüft; die Empfehlung 1 spiegelt seine Stellungnahme7 hierzu wider.
Mot bakgrund av denna bedömning har rådet granskat Luxemburgs stabilitetsprogram, och anser i ett yttrande11 att Luxemburg följer stabilitets- och tillväxtpakten.
Vor dem Hintergrund dieser Bewertung hat der Rat das Stabilitätsprogramm Luxemburgs geprüft; dabei ist er zu der Auffassung11 gelangt, dass Luxemburg den Stabilitäts- und Wachstumspakt einhält.
Mot bakgrund av denna bedömning har rådet granskat Slovakiens stabilitetsprogram och anser i sitt yttrande9 att Slovakien följer stabilitets- och tillväxtpakten.
Vor dem Hintergrund dieser Bewertung hat der Rat das Stabilitätsprogramm der Slowakei geprüft und ist zu der Auffassung gelangt9, dass die Slowakei die Vorgaben des Stabilitäts- und Wachstumspakts erfüllt.
Mot bakgrund av denna bedömning har rådet granskat Maltas stabilitetsprogram, och dess yttrande9 återspeglas särskilt i rekommendation 1.
Vor dem Hintergrund dieser Bewertung hat der Rat das Stabilitätsprogramm Maltas geprüft; seine Stellungnahme9 hierzu spiegelt sich insbesondere in der nachstehenden Empfehlung 1 wider.
det i nästa uppdatering av Tysklands stabilitetsprogram ägnas större uppmärksamhet åt den aspekten, med tanke på
bei der nächsten Aktualisierung des Stabilitätsprogramms von Deutschland diesem Aspekt größere Aufmerksamkeit gewidmet wird
när myndigheterna lämnade in sitt uppdaterade stabilitetsprogram.
noch im Dezember 2001 bei der Vorlage der Aktualisierung des Stabilitätsprogramms erwartet.
Den 17 april 2014 lade Bulgarien fram sitt nationella reformprogram 2014 och sitt stabilitetsprogram 2014.
Am 17. April 2013 übermittelte Bulgarien sein nationales Reformprogramm 2014 und sein Konvergenzprogramm 2014.
dess bedömning har rådet granskat Finlands nationella reformprogram för 2012 och Finlands stabilitetsprogram.
durch die Kommission und vorstehender Bewertung hat der Rat das Nationale Reformprogramm 2012 und das Stabilitätsprogramm Finnlands geprüft.
avgav ett yttrande om Irlands uppdaterade stabilitetsprogram för 2014.
gab eine Stellungnahme zum aktualisierten irischen Konvergenzprogramm 2014 ab.
som inbegriper mer långsiktiga stabilitetsprogram inom följande tre prioriterade områden.
die längerfristig angelegte IfS-Programme in den folgenden drei Bereichen umfasst.
De överstiger många gånger det som de 2000 OSSE-observatörerna eller ett stabilitetsprogram i början av 1990-talet för Kosovoregionen skulle ha kostat.
Sie übersteigen ein Vielfaches dessen, was die 2000 OSZE-Beobachter oder ein Stabilitätsprogramm Anfang der 90er Jahre für die Region Kosovo gekostet hätten.
Mot bakgrund av denna bedömning har rådet granskat Tysklands stabilitetsprogram och anser10 att Tyskland följer stabilitets- och tillväxtpakten.
Vor dem Hintergrund dieser Bewertung hat der Rat das Stabilitätsprogramm Deutschlands geprüft und ist zu der Auffassung10 gelangt, dass Deutschland den Stabilitäts- und Wachstumspakt einhält.
Mot bakgrund av denna bedömning har kommissionen granskat Nederländernas stabilitetsprogram och anser10 att Nederländerna följer stabilitets- och tillväxtpakten.
Vor dem Hintergrund dieser Bewertung hat der Rat das Stabilitätsprogramm der Niederlande geprüft und ist10 zu der Auffassung gelangt, dass die Niederlande den Stabilitäts- und Wachstumspakt einhalten.
i rådets förordning( EG) nr 1466/97 om Tysklands uppdaterade stabilitetsprogram för 2003-2007.
Nr. 1466/97 des Rates zum aktualisierten Stabilita¨tsprogramm Belgiens fu¨r 2004 bis 2007.
Resultat: 262, Tid: 0.072

Top ordbok frågor

Svenska - Tyska