BESCHEIDENHEIT - översättning till Svenska

blygsamhet
bescheidenheit
bescheiden
sittsamkeit
schamhaftigkeit
ödmjukhet
demut
bescheidenheit
sanftmut
adstringenz
anspråkslöshet
bescheidenheit
anspruchslosigkeit
modesty
bescheidenheit

Exempel på användning av Bescheidenheit på Tyska och deras översättningar till Svenska

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Deshalb haben wir- auf der Grundlage unserer Erfahrungen, jedoch in aller Bescheidenheit- eine wichtige Rolle in Indonesien zu spielen.
Och därför kan vi med all vår erfarenhet, i all ödmjukhet, spela en viktig roll där.
den er jedoch mit Bescheidenheit akzeptiert.
ett faktum han accepterar med blygsamhet.
uns zu helfen, Bescheidenheit und andere gottgefällige Eigenschaften zu entwickeln, und unsere"Schulung" zu beenden 1.
hjälpa oss att utveckla blygsamhet och andra kristna egenskaper.
den Mangel elementarer Bescheidenheit Stalins ist die Herausgabe seiner"Kurzen Lebensbeschreibung", die 1948 erschien.
brist på den mest elementära blygsamhet var utgivningen av hans "Kortfattad biografi" som utkom 1948.
Wenn ich ein ganz klein wenig den Agitator gegeben habe, was, bei aller Bescheidenheit, ein bißchen meine Absicht war.
Om jag just har gjort lite propagandistjobb här som till viss del, i alla blygsamhet var en del av min intention.
In Anbetracht seiner Güte und Ihrer Bescheidenheit: Dürfen wir lhre Zeit in Anspruch nehmen und mit lhnen sprechen?
Men hänsyn till hans älskvärdhet och din blygsamhet- skulle vi kunna besvära dig och din tid med att samtala, sir?
Ihren gesunden Menschenverstand und Ihre Bescheidenheit.
ert sunda förnuft och er återhållsamhet.
Betrachten wir dazu drei aus dem Leben gegriffene Situationen, in denen unsere Bescheidenheit auf den Prüfstand gestellt wird. Wir werden sehen, wie wir uns in jeder dieser Situationen weise verhalten können Spr.
För att besvara de här frågorna ska vi behandla tre vanliga situationer som kan sätta vår blygsamhet på prov, och vi ska se hur vi kan handla förståndigt i var och en av dem.
Ich darf aber in aller Bescheidenheit hinzufügen, daß auch der Ausschuß für Wirtschaft, Währung
Låt mig bara i all ödmjukhet tillägga att även delar av yttrandet från utskottet för ekonomi,
Denn es wird eine wichtige Arbeit für uns sein, in aller Bescheidenheit der irischen Bevölkerung die Möglichkeit zu geben, in Souveränität und Freiheit ihre Entscheidung zu treffen- eine Entscheidung,
I all blygsamhet- det blir en viktig uppgift för oss att ge Irlands befolkning en möjlighet att fatta sitt beslut i oberoende och frihet- ett beslut som Irland
Ein gewisses Maß an Bescheidenheit hinsichtlich unserer Möglichkeiten und Zurückhaltung bei der weiteren Ausdehnung der Befugnisse Europas in den Bereichen Justiz und Inneres halte ich für angebracht.
Jag tror att det är på sin plats med en viss ödmjukhet beträffande våra möjligheter och en viss försiktighet vid den fortsatta utvidgningen av befogenheterna på europeisk nivå på området rättsliga och inrikesfrågor.
Die Aufrechterhaltung Bescheidenheit und Anstand in Gang,
Upprätthålla anspråkslöshet och anständighet i gång,
Auch wenn heute natürlich etwas Bescheidenheit angebracht ist, muss ich dennoch sagen,
Det skulle naturligtvis vara mer klädsamt med en viss blygsamhet i dag, men jag måste säga
die man in den Tänzen sehen kann- so etwas wie Großzügigkeit und Bescheidenheit, eine Kombination von innerer Stärke
värderingar som kan ses i danserna- saker som storsinthet och ödmjukhet, en kombination av inre styrka
ist ein Modell, das ich- in aller Bescheidenheit- empfehlen möchte.
är en modell som jag- i all anspråkslöshet- skulle vilja rekommendera.
Disziplin, Bescheidenheit und den vielen anderen Eigenschaften, die sie zum Erfolg geführt haben.
uppfostran, blygsamhet och många andra egenskaper som har lett till hennes framgång.
an den wir uns in der aktuellen Krisensituation mit großer Bescheidenheit annähern müssen,
som vi måste närma oss med stor ödmjukhet under den nuvarande krisperioden,
das ihnen selber nur Armut und Bescheidenheit auferlegt, der Gesamtheit aber die Grundlagen des Daseins sichert.
som bara tvingar dem till armod och anspråkslöshet, men som för samhället säkerställer grundvalarna för dess tillvaro.
kann das gleiche über Markov Bescheidenheit und Demut, Eigenschaften, die ihn definiert haben,
kan detsamma sägas om Markovs blygsamhet och ödmjukhet, egenskaper som har definierat honom
Wir kennen ihre Bescheidenheit, ihre Hingabe, ihre Treue gegenüber der Kunst
Vi känner hennes ödmjukhet, hennes hängivenhet, hennes lojalitet mot konsten,
Resultat: 118, Tid: 0.1057

Top ordbok frågor

Tyska - Svenska