DERARTIGE - översättning till Svenska

sådana
so
diese art
derartige
also
so'n
dessa
diese
liknande
ähnliche
vergleichbare
entsprechende
gleichen
gleichartige
derartige
verwandten
dylika
derartige
dieser art
typ
art
irgendwie
form
baumuster
av slag
art
solche
derartige
von schlägen
form
sådan
so
diese art
derartige
also
so'n
sådant
so
diese art
derartige
also
so'n
denna
diese
detta
diese
dylik
derartige
dieser art
sån
so
diese art
derartige
also
so'n
typen
art
irgendwie
form
baumuster

Exempel på användning av Derartige på Tyska och deras översättningar till Svenska

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Aufgabe, aus dieser Krise die Chance für die Gewährleistung dessen zu machen, dass eine derartige Tragödie im Mittelmeerraum nie wieder auftritt.
i uppgift att förvandla den här krisen till en chans att se till att en liknande tragedi aldrig mer inträffar i Medelhavsområdet.
Derartige Probleme haben dazu beigetragen,
Problem av detta slag har bidragit till
Auch andere Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit erhalten, derartige Instrumente zu verwenden,
Denna typ av instrument bör utökas till att omfatta andra medlemsstater så
Ich bin jedoch der Auffassung, daß derartige Untersuchungen nicht jedes Jahr erfolgen können,
Jag anser dock att dylika undersökningar ej kan göras årligen.
Außerdem muss dafür gesorgt werden, dass eine derartige Staffelung das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes
Det måste dessutom säkerställas att det inte finns differentieringar av något slag som hindrar den inre marknaden från att fungera väl
dies in der Absicht geschieht, die Märkte für derartige Bauteile zu liberalisieren.
avsikten är att avreglera marknaden för dylika delar.
Ich möchte daran erinnern, daß derartige Hilfen nicht zum ersten Mal an diese Länder vergeben werden.
Jag vill påminna om att det inte är första gången som denna typ av stöd beviljas till dessa länder.
Nach Ansicht eines Bürgermeisters könnten selbst derartige Kooperationen kein Ersatz, für direkte Kommunikationswege zwischen der lokalen Ebene und der EU sein.
En borgmästare menade att även om man inleder samarbete så kan detta inte ersätta en direkt kontakt mellan den lokala nivån och EU.
Der Ausschuß hat sich schon bei früheren Gelegenheiten für eine derartige Fazilität ausgesprochen und billigt dieses wertvolle neue Finanzinstrument voll und ganz.
ESK har tidigare vid ett flertal tillfällen efterlyst ett program av detta slag och stöder detta värdefulla nya instrument utan förbehåll.
diesem bedeutenden italienischen Politiker und ehemaligen Mitglied des Europäischen Parlaments seine Solidarität bekunden und derartige Gewalttätigkeiten entschieden verurteilen.
framstående italiensk politiker som också har varit ledamot av denna församling skall fördöma dylika händelser kraftfullt och uttrycka sin solidaritet till honom.
Eine derartige Einstellung zum Thema Mitentscheidung auf diesem Sektor wird der Vertiefung der Europäischen Union oder der Integration nur schaden.
En dylik inställning i fråga om medbeslutande i denna sektor kommer bara att skada fördjupningen av Europeiska unionen och av integrationen.
Derartige Inkubator-Investitionen sind mit einem besonders hohen Risiko behaftet,
Detta är en särskild riskabel investeringsform, eftersom portföljen innehåller många
Wir brauchen Maßnahmen, um zu verhindern, dass sich derartige terroristische Anschläge in der Luftfahrt wiederholen.
Vi behöver åtgärder för att förhindra att dylika terrorattacker inom luftfarten upprepas.
Schriftlich.-(SV) Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, da es auf politischer Ebene keine derartige Detailregulierung geben sollte.
Skriftlig.- Jag röstar nej till detta betänkande då detaljreglering av detta slag inte bör behandlas på den politiska nivån.
Eine derartige Herangehensweise steht in Einklang mit der vor zwei Jahren durch das Europäische Parlament angenommenen Entschließung über die Umweltrisiken für die Ostsee in Zusammenhang mit dem Nord Stream-Projekt.
Detta förhållningssätt överensstämmer med den resolution som antogs av Europaparlamentet för två år sedan om miljöfarorna för Östersjön när det gäller Nord Stream-projektet.
Abschließend möchte ich bemerken, daß derartige Rechtsvorschriften in Deutschland
Slutligen skulle jag vilja påpeka att dylik lagstiftning, i Tyskland
Eine derartige politische Naivität habe ich erst 1 -mal erlebt, bei Lord Jarnos Rede vor dem Centaurum.
Jag har bara sett sån politisk naivitet en gång förut när lord Jarno höll tal för centaurierna.
ihnen eine entsprechende Priorität zuordnen, und dann können sie selbständig über derartige Entwicklungsprojekte entscheiden.
därefter kommer de att kunna fatta självständiga beslut om dylika utvecklingsprojekt.
Aber wenn eine derartige Großmacht auf wehrlose Menschen einschlägt dann wird ihre Brutalität deutlich und die eigene Schwäche.
Men när en sån stormakt ger sig på försvarslösa människor- visar brutaliteten dess svaghet.
Der Ausschuß befürchtet, daß derartige Vorgaben gegen Buchstaben
Kommittén befarar att en dylik vägledning kan strida mot
Resultat: 5357, Tid: 0.0797

Top ordbok frågor

Tyska - Svenska