DES VERARBEITENDEN GEWERBES - översättning till Svenska

tillverkningsindustrins
verarbeitende industrie
verarbeitendes gewerbe
des verarbeitenden gewerbes
der verarbeitenden industrie
av tillverknings
der herstellung
der produktion
tillverkningsindustri
verarbeitende industrie
verarbeitendes gewerbe
des verarbeitenden gewerbes
der verarbeitenden industrie
tillverkningsindustrin
verarbeitende industrie
verarbeitendes gewerbe
des verarbeitenden gewerbes
der verarbeitenden industrie

Exempel på användning av Des verarbeitenden gewerbes på Tyska och deras översättningar till Svenska

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Damit die vorhandenen Stärken der EU-Industrie genutzt werden können, haben die Kommissions dienststellen die Wettbewerbsfähigkeit von 27 Einzelsektoren des verarbeitenden Gewerbes und des Baugewerbes eingehend geprüft.
I syfte att dra nytta av den europeiska industrins starka sidor har kommissionens avdelningar genomfört en detaljerad utvärdering av konkurrenskraften i 27 sektorer inom tillverkningsindustrin och byggnadsindustrin.
Es diente dazu, den sensibleren Sektoren des verarbeitenden Gewerbes auf den Inseln steuerlichen Schutz zu gewähren.
Denna avgift har utnyttjats för att skydda känsliga sektorer inom tillverkningsindustrin på Kanarieöarna.
die">Kommission bereits deutlich gezeigt, daß sie eine Vorzugsbehandlung des verarbeitenden Gewerbes gegenüber dem Dienstleistungssektor nicht länger
den inte längre betraktar förmänsbehandlingen av tillverkningssektorn på tjänstesektorns bekostnad
Tatsächlich hat die Mehrzahl der einzelnen Branchen des Verarbeitenden Gewerbes der EU im Vergleich zu anderen Industrieländern gut abgeschnitten.
I själva verket har de flesta enskilda branscher inom EU: s tillverkningsindustri uppnått goda resultat jämfört med sina motparter i andra industrialiserade ekonomier.
vor denen die Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes stehen, zu meistern.
de olika sektorerna inom tillverkningsindustrin står inför.
Die Kommission hat die politischen Herausforderungen für verschiedene Sektoren durch ein systematisches Screening von 27 Sektoren des Verarbeitenden Gewerbes und des Baugewerbes der EU analysiert.
Kommissionen har analyserat de politiska utmaningar som olika sektorer står inför genom en systematisk undersökning av 27 sektorer inom EU: s tillverkningsindustri och bygg- och anläggningsindustri.
zu der Mitteilung gratulieren, die sie über die Zukunft des verarbeitenden Gewerbes vorgelegt hat.
till det meddelande de har presenterat om tillverkningsindustrins framtid.
Der Anteil der Beihilfen zugunsten des verarbeitenden Gewerbes reichte von 10%
Andelen stöd till tillverkningssektorn sträcker sig från 10 %
die Bedingungen fördert, die für die Absicherung der Zukunft des verarbeitenden Gewerbes der Europäischen Union notwendig sind.
främjar de villkor som krävs för att trygga den europeiska tillverkningsindustrins framtid är därför ett bra initiativ.
den strukturellen Wandel ist eine wesentliche Voraussetzung dafür, dass die Wettbewerbsfähigkeit des verarbeitenden Gewerbes in der EU sichergestellt werden kann, insbesondere angesichts des
viktigt för att upprätthålla konkurrenskraften inom EU: s tillverkningsindustri, i synnerhet med tanke på den allt hårdare konkurrensen från Kina
Stahl ist die strategische Stütze des verarbeitenden Gewerbes in Europa und nach wie vor Motor der technischen Innovation,
Stål är den strategiska ryggraden i den europeiska tillverkningsindustrin och är fortfarande en drivkraft för teknisk innovation,
steht für ein Fünftel der Wertschöpfung des Verarbeitenden Gewerbes in der EU und weist mittlere
av förädlingsvärdet i EU: s tillverkningsindustri och har en medelhög
den strukturellen Wandel eine wesentliche Voraussetzung dafür, dass die Wettbewerbsfähigkeit des Verarbeitenden Gewerbes in der EU sichergestellt werden kann, insbesondere angesichts des
upprätthålla konkurrenskraften inom EU: s tillverkningsindustri, i synnerhet med tanke på den allt hårdare konkurrensen från Kina
Der Anteil der Branche an der Gesamtwertschöpfung des verarbeitenden Gewerbes auf EU-Ebene beläuft sich auf etwa 4%
Andelen av textil och konfektion i det totala mervärdet av tillverkning på EU-nivå uppgår till cirka 4 %
Bekleidungsbranche an der Gesamtwertschöpfung des Verarbeitenden Gewerbes auf EU‑Ebene beläuft sich derzeit auf rund 4%,
konfektion i det totala mervärdet av tillverkning på EU-nivå uppgår till cirka 4 %
Die Produktivität des verarbeitenden Gewerbes und der mit ihm verbundenen Dienstleistungen muss unbedingt erhöht werden, um das Fundament für neues Wachstum
Det är viktigt att öka produktiviteten inom tillverkningsindustrin och tillhörande tjänster för att understödja återhämtningen i tillväxt och sysselsättning,
Die Textil- und Bekleidungsbranche macht mit einem Umsatz von 200 Milliarden Euro, die in 177.000 Unternehmen mit mehr als 2 Millionen Beschäftigten erwirtschaftet werden, einen wichtigen Teil des verarbeitenden Gewerbes in Europa aus.
Textil- och konfektionssektorn utgör en betydande del av Europas tillverkningsindustri, med en omsättning på 200 miljarder euro i omkring 177 000 företag med över 2 miljoner arbetstagare.
Die Textil- und Bekleidungsbranche macht mit einem Umsatz von 200 Milliarden Euro, die in 177.000 Unternehmen mit mehr als 2 Millionen Beschäftigten erwirtschaftet werden, einen wichtigen Teil des verarbeitenden Gewerbes in Europa aus.
Textil- och konfektionssektorn utgör en viktig del av Europas tillverkningsindustri med en omsättning på 200 miljarder euro som produceras i cirka 177 000 företag, vilka sysselsätter över 2 miljoner personer.
Kommission die Auffassung vertreten, daß diese Behandlung des verarbeitenden Gewerbes- damals praktisch der einzige wettbewerbsoffene Sektor- eine allgemeine Maßnahme darstellte.
ansåg kommissionen att denna behandling av tillverkningssektorn, som var praktiskt taget den enda sektor som var öppen för konkurrens, utgjorde en allmän åtgärd.
Der EWSA begrüßt auch die breit angelegte Analyse der notwendigen Fördermaßnahmen in 27 Sektoren des verarbeitenden Gewerbes, die in Mitteilung der Kommission zu einer integrierten Industriepolitik vorgenommen wird,
EESK ställer sig också bakom den breda analys av nödvändiga stödåtgärder inom 27 sektorer av tillverkningsindustrin som finns i kommissionens dokument om en integrerad industripolitik,
Resultat: 72, Tid: 0.0796

Ord för ord översättning

Top ordbok frågor

Tyska - Svenska