EINE ANPASSUNG - översättning till Svenska

anpassning
anpassung
angleichung
ausrichtung
änderung
anpassungsfähigkeit
portierung
anzupassen
anpassungsmaßnahmen
personalisierung
justering
anpassung
einstellung
ausrichtung
berichtigung
justierung
änderung
justage
korrektur
bereinigung
verstellung
anpassas
anpassen
anpassung
einrichten
einstellen
personalisieren
ausrichten
angleichung
abzustimmen
anzugleichen
personalisierung
justeras
anpassen
einstellen
passen sie
ausrichten
justieren
anpassung
zwicken
korrigieren
ändring
änderung
änderungsantrag
zu ändern
überarbeitung
anpassung
ände
omfördelningar
umverteilung
umschichtung
verlagerung
neuzuweisung
personalumsetzung
neuzuteilung
neuverteilung
neuaufteilung
umzuverteilen
umwidmung
anpassningar
anpassung
angleichung
ausrichtung
änderung
anpassungsfähigkeit
portierung
anzupassen
anpassungsmaßnahmen
personalisierung
anpassningen
anpassung
angleichung
ausrichtung
änderung
anpassungsfähigkeit
portierung
anzupassen
anpassungsmaßnahmen
personalisierung
anpassa
anpassen
anpassung
einrichten
einstellen
personalisieren
ausrichten
angleichung
abzustimmen
anzugleichen
personalisierung
justeringar
anpassung
einstellung
ausrichtung
berichtigung
justierung
änderung
justage
korrektur
bereinigung
verstellung
anpassar
anpassen
anpassung
einrichten
einstellen
personalisieren
ausrichten
angleichung
abzustimmen
anzugleichen
personalisierung
justera
anpassen
einstellen
passen sie
ausrichten
justieren
anpassung
zwicken
korrigieren

Exempel på användning av Eine anpassung på Tyska och deras översättningar till Svenska

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Es handelt sich um eine Anpassung der Definition aus dem Kommissionsvorschlag zum elektronischen Geschäftsverkehr.
Definitionen är ändrad från den i kommissionens förslag om elektronisk handel.
Der Liberalisierungsprozess verlangt von den Marktteilnehmern eine Anpassung an die neuen wirtschaftlichen Gegebenheiten.
Liberaliseringen tvingar marknadsaktörerna att anpassa sig till den nya ekonomiska verkligheten.
geschwächten Tieren kann eine Anpassung der Sevofluran-Dosen erforderlich sein.
försvagade hundar kan doserna av sevofluran behöva justeras.
noch die Arbeitnehmer verlangen eine Anpassung dieses Systems.
hamnarbetarna vill ändra detta system.
Viele Nebenwirkungen lassen sich durch eine Anpassung der Dosis vermindern.
Många biverkningar kan mildras genom att justera dosen.
Dies wird jedoch nur in sehr seltenen Fällen eine Anpassung Ihrer Insulindosis erforderlich machen.
Endast i mycket sällsynta fall krävs en ändring av insulindosen.
Darüber hinaus würde den Landwirten eine Anpassung an künftige Marktentwicklungen erschwert.
Dessutom skulle det bli svårare för lantbrukarna att anpassa sig till den framtida marknadsutvecklingen.
Es sind Empfehlungen für eine Anpassung, tuning und Reparatur von Automatikgetrieben,
Det finns rekommendationer för justering, trimning och reparation av automatiska växellådor,
sollte eine Anpassung des Dosierungsintervalls von Adefovir
cirros skall justering av dosintervallet för adefovir
Falls eine Anpassung der zulässigen Analysemethoden an den technischen Fortschritt erforderlich ist,
Om dessa tillåtna analysmetoder behöver anpassas till den tekniska utvecklingen,
Bei der Umstellung von anderen intermediär oder lang wirkenden Insulinarzneimitteln kann eine Anpassung von Dosis und Zeitpunkt der Gabe erforderlich sein siehe Abschnitt 4.4.
Vid övergång från andramedellång- eller långverkande insulinpreparat kan justering av dos och tidpunkter för administreringen erfordras se avsnitt 4.4.
Die Mitgliedstaaten können eine Anpassung der vorhandenen Ein-
Medlemsstaterna kan tillåta att redan befintliga register anpassas och fastställa kompletterande regler
Falls das nicht möglich ist, kann eine Anpassung der Dosis von SUTENT notwendig werden siehe Abschnitt 4.2.
Om detta inte är möjligt kan SUTENT- dosen behöva justeras se avsnitt 4. 2.
Eine Anpassung ist unabdingbar,
En justering är viktig,
Diese Ziele können durch eine Anpassung der Ressourcen an den Bedarf, namentlich durch eine
Dessa mål kan uppnås genom att resurserna anpassas till behoven, särskilt genom
was früher oder später eine Anpassung notwendig macht.
kommer förr eller senare att behöva justeras.
Bei Patienten mit einer Kreatinin-Clearance zwischen 30 und 49 ml/min wird eine Anpassung des Dosierungsintervalls für Truvada empfohlen.
En ändring av dosintervallet för Truvada rekommenderas hos patienter med kreatininclearance mellan 30 och 49 ml/ min.
Eine Anpassung der Dosis von Sapropterindosis oder Änderung der diätetischen Phenylalaninzufuhr können notwendig werden,
Justering av sapropterindosen eller förändring av fenylalaninintaget via kosten kan krävas för att uppnå
Sollten bei der Überprüfung Probleme zutage treten, die eine Anpassung der entsprechenden Instrumente und Regelungen erfordern, so wird die Kommission die erforderlichen Legislativvorschläge unterbreiten.
Om man vid översynen identifierar problem som kräver att de relevanta instrumenten och bestämmelserna anpassas kommer kommissionen att lägga fram de nödvändiga lagstiftningsförslagen.
Die Nelfinavir- Konzentration kann sich erhöhen, wenn die Einnahme von Johanniskraut beendet wird, und eine Anpassung der Dosierung von Nelfinavir kann notwendig sein.
Nivåerna av nelfinavir kan öka vid utsättande av johannesört, och dosen av nelfinavir kan behöva justeras.
Resultat: 683, Tid: 0.0545

Ord för ord översättning

Top ordbok frågor

Tyska - Svenska