ENDVIDERE - übersetzung ins Deutsch

außerdem
desuden
også
endvidere
derudover
og
ligeledes
plus
ydermere
tillige
øvrigt
darüber hinaus
desuden
derudover
endvidere
ligeledes
herudover
ydermere
ud over
hertil kommer
øvrigt
dertil kommer
auch
også
heller
selv
ligeledes
desuden
endvidere
herunder
endda
såvel
samme
zudem
også
desuden
endvidere
derudover
ligeledes
samtidig
ydermere
herudover
tilmed
tillige
ebenfalls
også
ligeledes
desuden
heller
endvidere
samme
überdies
desuden
endvidere
også
derudover
endelig
ydermere
ligeledes
øvrigt
sodann
derefter
dernæst
herefter
desuden
endvidere
efterfølgende
derpå
for det andet
hvorefter
ferner
væk
fjernsyn
fjern
bregne
fjerntliggende
langdistance
weiteren
videre
længere
næste
ved med
stadig
next
bare
desuden
fremad
im Übrigen

Beispiele für die verwendung von Endvidere auf Dänisch und deren übersetzungen ins Deutsch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hvis visse lande endvidere udviser svaghed
Wenn sodann einige Länder beim Umweltschutz Schwächen
Endvidere er nogle Natura 2000-områder hverken landbrugs-
Im Übrigen sind einige Natura-2000-Gebiete weder land- noch forstwirtschaftliche Gebiete
Vi tror endvidere, at vore forslag vil være til fordel ikke blot for de lande,
Sodann glauben wir, daß unsere Vorschläge nicht nur dem Wohle der direkt betroffenen Länder,
Endvidere- og dette er efter min mening måske det vigtigste punkt- er der spørgsmålet om,
Im Übrigen- und das ist meiner Meinung nach vielleicht der wichtigste Punkt-,
EU har endvidere forpligtet sig til at indlede forhandlinger med ansøgerlandene i Mellem-
Die Europäische Union hat sodann zugesagt, die Beitrittsverhandlungen mit den Anwärterstaaten aus Mittel-
De berørte erhvervsdrivende ville endvidere skulle indgive ansøgninger om godkendelse til hver enkelt medlemsstat, hvor de ønskede at markedsføre deres produkt.
Im Übrigen müssten die betroffenen Unternehmer Zulassungsanträge in jedem einzelnen Mitgliedstaat stellen, in dem sie ihre Produkte vermarkten wollen.
Endvidere vil der skulle udarbejdes en betænkning,
Sodann wird ein weiterer Bericht über einen Verhaltenskodex für Interessenvertreter,
Endvidere er det ubestridt, at Kommissionen rådede over
Es ist im Übrigen unbestritten, dass die Kommission bereits vor Eröffnung des Vergabeverfahrens,
Endvidere kan det være nødvendigt at afgrænse Unionens kompetence i forhold til medlemsstaternes
Sodann kann es erforderlich sein, die Grenzen der Befugnisse der Union gegenüber den Mitgliedstaaten
Jeg citerer endvidere ofte en stor fransk forfatter, som sagde, at patriotisme er kærlighed til ens eget folk, mens nationalisme er had over for andre.
Im Übrigen zitiere ich häufig einen großen französischen Autor der sagte:"Patriotismus ist die Liebe zu den Seinen, Nationalismus ist der Hass gegen die Anderen.
Endvidere vil ordføreren fratage medlemsstaterne retten til at afholde valg til Europa-Parlamentet på dage,
Sodann möchte der Berichterstatter den Mitgliedstaaten das Recht absprechen, die Wahlen zum Europäischen Parlament an einem Tag durchzuführen,
Endvidere støtter jeg de forslag, som ordføreren fremsætter
Sodann werden die Vorschläge der Berichterstatterin von mir begrüßt,
Endvidere må vi som Europa-Parlamentet give en rettesnor for de nationale parlamenters behandling,
Sodann müssen wir als Europäisches Parlament den Parlamenten der Mitgliedstaaten bei ihrer Prüfung eine Orientierungshilfe geben,
Det siges endvidere, at anvendelsen af bestemmelsen i den nuværende artikel 22 ville forværre de finansielle vanskeligheder for medlemsstaternes forskellige sygeforsikringsordninger.
Sodann wird behauptet, die Anwendung der im ge genwärtigen Artikel 22 enthaltenen Vorschrift ver schärfe die finanziellen Schwierigkeiten der Kranken versicherungen der Mitgliedstaaten.
Endvidere er ungarsk et ligeberettiget sprog i kommunerne Oberpullendorf,
Weiters ist in den Gemeinden Oberpullendorf, Oberwart, Rotenturm
Udvalget mener endvidere, at den foreslåede fordeling af midler mellem de forskellige Progress-sektioner bør være mere specifik.
Weiters ist der Ausschuss der Ansicht, dass die zum Beschluss vorgeschlagene Finanzmittelaufteilung auf die einzelnen Abschnitte von PROGRESS einer weiteren Präzisierung bedarf.
Endvidere er 650.000 km²- et areal 20 gange større
Weiters sind 650 000 Quadratkilometer des europäischen Ökosystems durch Stickstoffverschmutzungen bedroht,
Udvalget henviser endvidere til, at grænseværdier er vanskeligere at overholde for små medlemsstater,
Weiters verweist der Ausschuss auf die Tatsache, dass Konzentrationsobergrenzen für kleinere Mitgliedstaaten schwerer einzuhalten sind,
For det fjerde vil Kommissionen endvidere fastsætte antallet af de særlige præmierettigheder for tyre individuelt pr. bedrift.
Viertens: Die Kommission will weiters die Zahl an Rechten für die spezielle Prämie für männliche Rinder individuell pro Betrieb festlegen.
Endvidere kan man også via et administrativt samarbejde mellem medlemslandene få oplysninger,
Des weiteren kann man auch durch administrative Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedsstaaten Informationen erhalten,
Ergebnisse: 8783, Zeit: 0.1609

Top Wörterbuch-Abfragen

Dänisch - Deutsch