STATTFINDET - übersetzung ins Dänisch

finder sted
stattfinden
erfolgen
vorgenommen werden
vollzogen
statt finden
vonstatten gehen
afholdes
abhalten
veranstalten
organisieren
stattfinden
durchzuführen
entmutigen
davon abbringen
foregår
erfolgen
stattfinden
vorangehen
geschehen
ablaufen
vonstatten gehen
passieren
hier
vollziehen
sker
passieren
geschehen
erfolgen
löffel
vorkommen
stattfinden
sein
zustoßen
auftreten
eintreten
gennemføres
umsetzen
umsetzung
durchführung
durchsetzen
implementieren
ausführen
verwirklichen
anwenden
realisieren
abschließen
udspiller sig
afvikles
abwickeln
aufzuwickeln
abschaffen
abwicklung
finde sted
stattfinden
erfolgen
vorgenommen werden
vollzogen
statt finden
vonstatten gehen
fandt sted
stattfinden
erfolgen
vorgenommen werden
vollzogen
statt finden
vonstatten gehen
afholdt
abhalten
veranstalten
organisieren
stattfinden
durchzuführen
entmutigen
davon abbringen
afholder
abhalten
veranstalten
organisieren
stattfinden
durchzuführen
entmutigen
davon abbringen
ske
passieren
geschehen
erfolgen
löffel
vorkommen
stattfinden
sein
zustoßen
auftreten
eintreten
foregå
erfolgen
stattfinden
vorangehen
geschehen
ablaufen
vonstatten gehen
passieren
hier
vollziehen
gennemført
umsetzen
umsetzung
durchführung
durchsetzen
implementieren
ausführen
verwirklichen
anwenden
realisieren
abschließen

Beispiele für die verwendung von Stattfindet auf Deutsch und deren übersetzungen ins Dänisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Tag gegen Menschenhandel zusammenfallen soll, der zur selben Zeit stattfindet.
den skal afholdes sammen med EU's anti-trafficking dag, der gennemføres samtidig.
am Sonntag werden sie in Bancroft Gardens nehmen Positionen gefragt werden, wie Beurteilung stattfindet.
søndag vil de blive bedt om at tage positioner i Bancroft Gardens som dømme sker.
Es geht um die Zeit dazwischen, in der vielleicht, aber nur vielleicht unser wahres Leben stattfindet.
tiden indimellem hvor vores egentlige liv måske i virkeligheden udspiller sig.
unter denen diese Debatte stattfindet.
som denne forhandling afvikles på.
Es ist Zeit zu überlegen, in welcher medizinischen Einrichtung die Geburt stattfindet und wie die Entbindung erfolgen wird.
Det er på tide at tænke over, hvilken slags medicinsk institution fødslen vil finde sted, og hvordan leveringen finder sted..
in dem die Liberalisierung stattfindet.
hvor liberaliseringen gennemføres.
dann der Umzug stattfindet.
flytningen vil finde sted derefter.
Deshalb ist es wichtig, dass die Internalisierung externer Kosten bei allen Verkehrsträgern gleichzeitig stattfindet.
Følgelig er det meget vigtigt, at internalisering af de eksterne udgifter gennemføres samtidigt for alle transportmidler.
dass, damit Verbindung stattfindet, wir uns erlauben müssen, gesehen zu werden, wirklich gesehen.
tilknytning kan ske, skal vi tillade os selv at blive set, virkelig set.
Damit der Beitrittsprozess in gegenseitigem Verständnis stattfindet, muss ein hohes Maß an Qualität gewährleistet werden.
For at forløbet skal foregå i en atmosfære af gensidig forståelse, skal man sikre et højt kvalitetsniveau.
Das dritte Treffen der Parteien des Übereinkommens, das im Juni in Riga stattfindet, wird den Vertragsparteien Gelegenheit bieten,
Det tredje partsmøde, som afholdes i juni i Riga, bliver en mulighed
Herr Präsident, sehr geehrte Mitglieder des Europäischen Parlaments, als Ratspräsident freue ich mich, dieser Debatte über den Gesamthaushaltsplan des Europäischen Parlaments für 2003 beiwohnen zu dürfen, die in Anwesenheit von Kommissionsvertretern stattfindet.
Hr. formand, ærede medlemmer af Europa-Parlamentet, som formand for Rådet er det mig en glæde at få mulighed for at overvære denne debat om Europa-Parlamentets budget for 2003, som afholdes med deltagelse af repræsentanter for Kommissionen.
die Tragödie der Allmende stattfindet, daß Sprache und Ausdrucksfähigkeit zum Gegenstand bloßer Marktverwertung gemacht anstatt
fælledens tragedie udspiller sig, at sprog og evnen til at udtrykke sig gøres til genstand for ren
Weise, in der Transport in Europa stattfindet, ist einfach verrückt.
Det er dog en ganske urimelig måde, trafikken afvikles på i Europa.
wenn die Regierungskonferenz, die 2004 stattfindet, und die sich mit der Rolle der nationalen Parlamente innerhalb der europäischen Architektur beschäftigen muss, vorschlagen würde,
hvis regeringskonferencen, der afvikles i 2004, og som netop skal behandle spørgsmålet om de nationale parlamenters rolle i de europæiske strukturer,
Was immer da stattfindet.
I det, der finder sted i aften.
Wo die Tagung stattfindet.
Hvor samlingen afholdes.
Erstens, weil sie im Frühjahr stattfindet.
For det første fordi den finder sted i foråret.
Ich weiß, wo das Spiel stattfindet.
Jeg fandt spillet.
Sie wollen, dass die Konferenz stattfindet.
De ønsker, konferencen fiinder sted.
Ergebnisse: 13821, Zeit: 0.084

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Dänisch