ENTTHRONT - übersetzung ins Englisch

dethroned
entthronen
deposed
absetzen
stürzen
dethrones
entthronen

Beispiele für die verwendung von Entthront auf Deutsch und deren übersetzungen ins Englisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich würde dem Jäger, der diese Brut entthront, viele Zenny zahlen!
I would pay good zenny to see a hunter dethrone that brute!
Erst wird Nancy Beth als Miss Fröhliche Weihnachten entthront wegen der unglücksseligen Motelsache.
First Nancy Beth dethroned from her Miss Merry Christmas title because of that unfortunate motel thing.
Ich habe Francis bloß über die Folgen gewarnt, wenn seine Linie entthront wird.
I merely warned Francis of the consequences should his line be deposed.
Drei Monate später wurde er von Jimmy McLarnin durch ein K. o. in der ersten Runde entthront.
Three months later, he was dethroned by Hall of Famer Jimmy McLarnin via a one round knockout.
Im Lauf des vergangenen Jahrhunderts hat der Experte den gebildeten Generalisten entthront, um das einzige Modell intellektueller Leistung zu werden.
Over the past century the expert has dethroned the educated generalist to become the sole model of intellectual accomplishment.
Das war, nachdem Mubarak entthront worden war eine neue Staatspropaganda eingesetzt hatte:
This was after Mubarak was dethroned and a new state-propaganda had set in: that street protests
Und nichts würde ich lieber sehen, als dass man Sie entthront und hinter Gitter steckt, wie jeden anderen Kriminellen.
And there is nothing that would please me more than to see you dethroned... and behind bars like any common criminal.
Er hielt diesen Posten, bis König Faisal entthront wurde und französische Kolonialkräfte im Juli 1920 ihr Mandat über Syrien errichteten.
He held this position until King Faisal was dethroned and the French Colonial forces imposed their mandate on Syria in July 1920.
Die Königin wurde entthront!
The queen has been dethroned!
Du hast den Gott des Priesters entthront.
Thou hast the god of the priest disenthroned.
Hat der Experte den gebildeten Generalisten entthront.
The expert has dethroned the educated generalist.
Die Bankeinlagen wurden buchstäblich von flexibleren Angeboten„weggeweht“ und entthront.
Bank deposits have been taken by storm and dethroned by more flexible services.
Im April, Samsung entthront Nokia als weltweite Nr… 1 Hersteller von Mobiltelefonen.
In April, Samsung dethroned Nokia as the world's No. 1 maker of mobile phones.
Die Unmäßigkeit entthront die Vernunft; sinnliche Befriedigung,
Intemperance dethrones reason; sensual indulgence,
In der Tat betrachtete sich Gott durch die Juden entthront und sagte zu Samuel:“….
In fact, God considered himself dethroned by the Jews and declared to Samuel:“….
Mit Hilfe der thessalischen entthront Argaios und eroberte den Thron als die 369 z. b….
With the help of Thessalian dethroned the Argaio and recaptured the throne as the 369 e. g….
Es hat die gleichen von die Kaffeemaschine entthront und die Drip Kaffeemaschine aufgrund der Superior brew Qualität.
It has dethroned the likes of the coffee percolator and the drip coffee machine due to the superior brew quality.
er wurde von Ahmasi(Amasis) entthront.
and he was dethroned by Ahmasi Amasis.
Es gab mal eine Zeit, in der erschien Blizzard wie ein König, der nicht entthront werden konnte.
There was a time when Blizzard seemed like a gaming juggernaut that could never be dethroned.
Nachdem er den verstorbenen König Numedides entthront hatte, sitzt Conan von Cimmerien jetzt auf dem Thron von Aquilonien.
Having dethroned the late King Numedides III and claimed his crown to rest on a troubled brow, Conan of Cimmeria now sits upon the throne of Aquilonia.
Ergebnisse: 183, Zeit: 0.0263

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Englisch