LÄNGER - übersetzung ins Französisch

plus
mehr
als
hinaus
noch
viel
eher
zusätzlich
wieder
außerdem
immer
plus longtemps
mehr lange
mehr zeit
länger
longue
lang
langwierig
langfristig
long
langjährige
jahrelange
cesser
aufhören
stoppen
beenden
aufgeben
weiter
cease
einzustellen
länger
zu unterlassen
nicht mehr
durée
dauer
laufzeit
zeitraum
länge
zeit
lang
geltungsdauer
lebensdauer
spielzeit
zeitlich
temps
zeit
wetter
zeitlich
rechtzeitig
lange
zeitpunkt
time
prolonger
zu verlängern
verlängerung
erweitern
ausdehnen
fortsetzen
verlängerte
fortzuführen
länger
hinausziehen
fortzuschreiben
durent
dauern
anhalten
weitergehen
lang
von dauer
überdauern
lange
nur
durchhalten
fortdauern
longues
lang
langwierig
langfristig
long
langjährige
jahrelange
cesse
aufhören
stoppen
beenden
aufgeben
weiter
cease
einzustellen
länger
zu unterlassen
nicht mehr
cessent
aufhören
stoppen
beenden
aufgeben
weiter
cease
einzustellen
länger
zu unterlassen
nicht mehr
prolongée
zu verlängern
verlängerung
erweitern
ausdehnen
fortsetzen
verlängerte
fortzuführen
länger
hinausziehen
fortzuschreiben
prolongé
zu verlängern
verlängerung
erweitern
ausdehnen
fortsetzen
verlängerte
fortzuführen
länger
hinausziehen
fortzuschreiben
cessera
aufhören
stoppen
beenden
aufgeben
weiter
cease
einzustellen
länger
zu unterlassen
nicht mehr
durer
dauern
anhalten
weitergehen
lang
von dauer
überdauern
lange
nur
durchhalten
fortdauern

Beispiele für die verwendung von Länger auf Deutsch und deren übersetzungen ins Französisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Aber meine Mom muss länger arbeiten, obwohl sie gar nicht will.
Avec ma maman, mais elle a dû rester au travail… alors qu'elle voulait pas.
Du hast schon länger darüber nachgedacht, oder?
Tu y réfléchis depuis longtemps, non?
Schatz, ich arbeite heute länger, ich arbeite einen neuen Assistenten ein.
Chéri, je travaille tard ce soir pour former mon nouvel assistant.
Er wurde länger nicht mit ihr gesehen.
Lui, ça fait un moment qu'on l'a pas vu avec.
Wie viel länger denkst du, kannst du noch bei ihm bleiben?
Combien de temps penses-tu pouvoir rester avec lui?
Länger als 6 Monate.
D'une durée de plus de 6 mois.
Ich weiß nicht, wie viel länger ich ihn am Leben halten kann.
Je ne sais pas combien de temps je vais pouvoir le garder en vie.
Doch ich weiß nicht, wie viel länger ich diese Scharade aufrechterhalten kann.
Mais je ne sais combien de temps je vais pouvoir maintenir cette mascarade.
Länger arbeiten" am Arsch.
Travail tard," mon cul.
Ich kann nicht länger warten!
Je n'ai pas le temps d'attendre!
Jeden Morgen und jeden Abend stehst eine Stunde länger vor dem Spiegel.
Tu vas passer une heure de plus devant ton miroir, matin et soir.
Sie haben länger als die Ihnen zustehende Zeit gesprochen.
Vous avez dépassé le temps de parole qui vous était imparti.
Wir dürfen nicht länger Gefangene der Vergangenheit sein“.
Nous ne pouvons pas rester prisonniers du passé».
Ich kann ihnen nicht mehr länger zustimmen.
Je ne peux plus rester d'accord avec eux cependant.
Läuft die Dosierpumpe länger als 10 Minuten, wird sie automatisch abgeschaltet.
De plus, la pompe de dosage est limitée à un fonctionnement de 10 minutes.
Die Handschuhe sind länger, so dass Sie keine Haut haben.
La longueur des gants est augmentée de manière à ne pas exposer la peau.
Giorni|„Wir dürfen nicht länger Gefangene der Vergangenheit sein“(von Gianni Cardinale).
Giorni|«Nous ne pouvons pas rester prisonniers du passé»(par Gianni Cardinale).
Die Batterieleistung wird länger beibehalten, nur mit diesen Kernen arbeiten.
La puissance de la batterie sera maintenue pendant plus longtemps, ne fonctionnant que avec ces noyaux.
Fang etwas länger als ein Drittel der Gesamtkopflänge.
La longueur du museau est légèrement supérieure au tiers de la longueur totale de la tête.
Die Socken sind länger, so dass Sie keine exponierte Haut haben.
La longueur des chaussettes est augmentée de manière à ne pas exposer la peau.
Ergebnisse: 8000, Zeit: 0.1002

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Französisch