BEDEUTE - übersetzung ins Polnisch

oznacza
bedeuten
heißen
markieren
hindeuten
stehen
bezeichnen
kennzeichnen
beinhalten
implizieren
znaczę
bedeuten
heißen
meinen
to
ist
dann
so
znaczy
bedeuten
heißen
meinen
oznaczać
bedeuten
heißen
markieren
hindeuten
stehen
bezeichnen
kennzeichnen
beinhalten
implizieren
oznaczało
bedeuten
heißen
markieren
hindeuten
stehen
bezeichnen
kennzeichnen
beinhalten
implizieren
polega
verlassen
vertrauen
bestehen
angewiesen
zurückgreifen
stützen
beruhen
gehen
ist verlass
liegen

Beispiele für die verwendung von Bedeute auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Das bedeute aber auch nicht, dass das Leben für sie einfach gewesen war.
Nie oznaczało to jednak, że przed nią miało być proste życie.
Das bedeute, dass einige Gebiete durchaus mehrmals durchsucht werden.
Oznacza to, że te same obszary mogą być wielokrotnie przeszukiwane.
Du redest ständig davon, wie viel ich dir bedeute.
Ciągle gadasz jak wiele dla ciebie znaczę.
Manche denken, Pflege bedeute drei Mahlzeiten und ein Bett.
I}Ludzie myślą, że opieka to trzy posiłki dziennie i łóżko.
Das Wort„Holocaust“ bedeute„verbranntes Opfer“.
Wyraz„holokaust” znaczy„ofiara poprzez spalenie”.
Dies bedeute eine Milliarde Euro mehr im Staatssäckel.
To zaś ma oznaczać miliard złotych więcej w budżecie państwa.
Das Wort Demokratie bedeute Volksherrschaft.
Słowo demokracja oznacza rządy ludu.
Dass ich dir noch was bedeute.
Myślałem, że wciąż coś dla ciebie znaczę.
François Mitterand habe gesagt, dass Nationalismus Krieg bedeute.
Mitterand mówił, że nacjonalizm to wojna.
Aber das bedeute nicht, dass die drei Ebenen nicht miteinander verbunden wären.
Ale to nie znaczy, że trzy poziomy nie są ze sobą powiązane.
Denn mehr Mobilität bedeute mehr Freiheit.
Większa mobilność oznacza większą swobodę.
Okay. Schön. Jetzt weiß ich, was ich dir bedeute.
W porządku. Teraz już wiem, ile dla ciebie znaczę.
dass"Nationalismus Krieg bedeute!
że"Nacjonalizm to wojna!
In spanisch bedeute El Salvador der Erlöser.
El Salvador znaczy po hiszpańsku Zbawiciel.
Das bedeute nicht, dass solche Meinungen gleichgültig hingenommen werden müssten.
Nie oznacza to, że takie opinie muszą być z obojętnością akceptowane.
Ich wusste gar nicht, wie viel ich dir bedeute.
Nie wiedziałem ile dla ciebie znaczę.
Integration nicht Assimilation bedeute.
że integracja to nie jest asymilacja.
Die Erinnerung an Hiroshima bedeute, sich dem Frieden zu verpflichten.
Pamiętać o Hiroszimie znaczy angażować się na rzecz pokoju.
Das bedeute nicht, dass Autofahrer einfach drauflosfahren können.
Ale to nie oznacza, że kierowcy mogą nią swobodnie jeździć.
Unglaublich, dass ich dir so wenig bedeute.
Nie wierzę, że tak mało dla ciebie znaczę.
Ergebnisse: 296, Zeit: 0.0494

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch