BERUFUNG - übersetzung ins Polnisch

powołanie
berufung
ernennung
einrichtung
einsetzung
gründung
schaffung
bildung
bestellung
ruf
errichtung
wezwanie
aufruf
aufforderung
ruf
anruf
appell
berufung
vorladung
abruf
notruf
rufen
odwołanie
rechtsmittel
widerruf
beschwerde
annullierung
absage
berufung
stornierung
kündigung
appell
rechtsbehelf
apelacja
berufung
klassifizierung
beschwerde
herkunftsbezeichnung
berufungsverfahren
herstellungsgebiet
wizja
vision
sicht
vorstellung
bild
sichtweise
leitbild
berufung
insight
zielvorstellung
powoływanie
ernennung
bestellung
einsetzung
berufung
einrichtung
zu ernennen
EDFA
zu berufen
zuladen
apelację
berufung
klassifizierung
beschwerde
herkunftsbezeichnung
berufungsverfahren
herstellungsgebiet
odwołał się
zurückgreifen
appellieren
anfechten
berufung
rückgriff
stornieren
powołując się
berufen
entgegenhalten
powołania
berufung
ernennung
einrichtung
einsetzung
gründung
schaffung
bildung
bestellung
ruf
errichtung
powołaniem
berufung
ernennung
einrichtung
einsetzung
gründung
schaffung
bildung
bestellung
ruf
errichtung
apelacji
berufung
klassifizierung
beschwerde
herkunftsbezeichnung
berufungsverfahren
herstellungsgebiet
powołaniu
berufung
ernennung
einrichtung
einsetzung
gründung
schaffung
bildung
bestellung
ruf
errichtung
odwołania
rechtsmittel
widerruf
beschwerde
annullierung
absage
berufung
stornierung
kündigung
appell
rechtsbehelf
wezwania
aufruf
aufforderung
ruf
anruf
appell
berufung
vorladung
abruf
notruf
rufen
wezwaniem
aufruf
aufforderung
ruf
anruf
appell
berufung
vorladung
abruf
notruf
rufen
wizję
vision
sicht
vorstellung
bild
sichtweise
leitbild
berufung
insight
zielvorstellung
powoływania
ernennung
bestellung
einsetzung
berufung
einrichtung
zu ernennen
EDFA
zu berufen
zuladen
wizji
vision
sicht
vorstellung
bild
sichtweise
leitbild
berufung
insight
zielvorstellung
wezwaniu
aufruf
aufforderung
ruf
anruf
appell
berufung
vorladung
abruf
notruf
rufen
apelacją
berufung
klassifizierung
beschwerde
herkunftsbezeichnung
berufungsverfahren
herstellungsgebiet
odwołać się
zurückgreifen
appellieren
anfechten
berufung
rückgriff
stornieren

Beispiele für die verwendung von Berufung auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Die Berücksichtigung der Berufung des durch JD&P vertretenen Konsortiums.
Strona główna Na rynku Uwzględnione odwołanie konsorcjum reprezentowanego przez JD&P.
Aber die Berufung war stark.
Ale wezwanie było bardzo silne.
Das berichten japanische Medien in Berufung auf Unternehmenskreise.
Informują o tym japońskie media, powołując się na osoby z kręgów firmy.
Die Berufung der Mitglieder des Landesrates für Rundfunk und Fernsehen.
Powoływanie członków Krajowej Rady Radiofonii i Telewizji.
Ohne liberale Mehrheit im Gericht wird unsere Berufung abgelehnt.
Bez liberalnej większości w sądzie, odrzucą naszą apelację.
Es ist Ihre Stärke, Ihre Berufung.
To twoja siła, twoje powołanie.
Diese Berufung wird's uns sagen.
Może ta wizja nam to powie.
Die interessierte Person hat bereits Berufung beim Gericht eingelegt.
Sam zainteresowany odwołał się już do sądu.
Berufung auf der offiziellen Website des Herstellers.
Odwołanie na oficjalnej stronie producenta.
Die Berufung von Kommissionen zur Regelung bestimmter Angelegenheiten.
Powoływanie komisji do załatwiania określonych spraw.
Das Pariser Finanzministerium wollte- auf Berufung des Steuergeheimnisses- die Angaben nicht bestätigen.
Ministerstwo finansów w Paryżu powołując się na tajemnicę podatkową nie chciało jednak potwierdzić doniesień.
Denn die Gnadengaben und die Berufung Gottes sind unbereubar.
Bo dary łaski i wezwanie Boże są nieodwołalne.
Er gewann auch die Berufung.
Wygrał też apelację.
Ich weiß, wie du deine Berufung erfüllen kannst.
Chyba wiem, jak możesz wypełnić swoje powołanie.
Es gibt keine kirchliche Berufung, die nicht familiär ist.
Nie ma powołania kościelnego, które nie jest rodzinne.
Die Berufung warnte mich, dass jemand verletzt wird.
Wizja ostrzegła mnie, że kogoś spotka krzywda.
Die Berücksichtigung der Berufung des durch JD&P vertretenen Konsortiums.
Następny artykułUwzględnione odwołanie konsorcjum reprezentowanego przez JD&P.
Die Berufung von Kommissionen zur Regelung bestimmter Angelegenheiten.
Powoływanie komisji do załatwienia określonych spraw;
Der Staatsanwalt lehnte schließlich Gebühren drücken, Berufung auf unzureichende Beweismittel.
Prokuratora okręgowego w końcu odmówił nacisnąć opłat, powołując się na niewystarczających dowodów.
Nimm meine erste Berufung.
Moje pierwsze wezwanie.
Ergebnisse: 1710, Zeit: 0.1323

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch