Beispiele für die verwendung von Bindungen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Programming
-
Computer
Chemischer Bindungen.
Damit aber solche Bindungen möglich sind,
Soziale Bindungen werden vertieft.
Also keine persönlichen Bindungen?
Dadurch kommt es zu einer Stauchung der Bindungen.
Die Fraternität schafft persönliche und gemeinschaftliche Bindungen unter den kranken und behinderten Personen.
Überall werden soziale Bindungen schwacher.
Bindungen werden eingegangen und gelöst.
Chemischen Bindungen.
Nach dem Krieg sind die Bindungen mit Österreich von den Verträgen mit Schweiz ersetzt worden.
Warum ist es wichtig, familiäre Bindungen zu pflegen?
Man geht ohne Bindungen durchs Leben und hält seine Umgebung auf Distanz.
Ein Aufwachsen ohne emotionale Bindungen.
Und schließlich haben wir die Vorschläge von Mario Monti hinsichtlich engerer finanzpolitischer Bindungen.
Insbesondere werden brüderliche Bindungen mit den orthodoxen Christen aufrechterhalten.
Marker Bindungen- China Wenzhou Weihang Kunststoff.
Die intermolekulare chemische Bindungen sind viel höher,"Schaum.
Voreheliche Bindungen zerstören die Ehe.
Es ist klar, dass begrenzte materielle Bindungen nicht genügen, um allumfassende Liebe angemessen auszudrücken.
Nicht jeder kennt seine familiären Bindungen.