DER KN-CODES - übersetzung ins Polnisch

objętych kodami CN
objętych kodem CN
objęte kodami CN
objętej kodami CN
objęty kodami CN

Beispiele für die verwendung von Der kn-codes auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Nr. 1260/2001 genannten Zusatzzölle finden auf Melasse der KN-Codes 1703 10 00 und 1703 90 00 Anwendung.
nr 1260/2001 stosuje się do melasy objętej kodami CN 17031000 i 17039000.
Der KN-Codes 1507 bis 1518, die als Heiz- oder Kraftstoff verwendet werden;
Objętych kodami CN 1507 do 1518, jeśli są one przeznaczone do stosowania jako paliwo do ogrzewania lub paliwo silnikowe;
Die autonomen Zollsätze für Zeitungsdruckpapier, in Rollen oder Bogen, der KN-Codes 4801 00 10 und 4801 00 90 entsprechen den im Anhang genannten Sätzen.
Autonomiczne stawki celne na papier gazetowy w zwojach lub arkuszach, objęty kodami CN 4801 00 10 i 4801 00 90, mają wysokość określoną w Załączniku.
Erzeugnisse der KN-Codes 3824 90 55 und 3824 90 80 bis 3824 90 99 für ihre aus Biomasse gewonnenen Bestandteile;
Produkty objęte kodami CN 38249055 i 38249080 do 38249099 dla ich części składowych pozyskanych z biomasy;
Die Verwendung sämtlicher geernteter Mengen von Getreide oder Ölsaaten der KN-Codes 1201 00 90, ex 1205 00 90 und 1206 00 91.
Wykorzystanie wszystkich zbóż lub nasion oleistych objętych kodami CN 12010090, ex12050090 i 12060091 zebranych.
Erzeugnisse der KN-Codes 1507 bis 1518, die als Kraftstoff oder zu Heizzwecken verwendet werden;
Produkty objęte kodami CN 1507-1518, jeśli są przeznaczone do stosowania jako paliwo do ogrzewania lub paliwo silnikowe;
Zur Eröffnung und Verwaltung eines Zollkontingents für Einfuhren von Thunfisch in Dosen der KN-Codes 1604 14 11, 1604 14 18 und 1604 20 70.
Otwarcie i ustalenie zarządzania kontyngentem taryfowym na przywóz konserw z tuńczyka objętych kodami CN 1604 14 11, 1604 14 18 i 1604 20 70.
T Rindfleisch der KN-Codes 0201 und 0202 oder 2336,448 t Verarbeitungserzeugnisse des KN-Codes 1602 50 mit Ursprung in Polen;
Ton wołowiny i cielęciny objętych kodami CN 0201 i 0202 pochodzących z Polski lub 2 336, 448 ton produktów przetworzonych objętych kodami CN 160250 pochodzących z Polski;
Die Verarbeitung von Waren der KN-Codes 2707 oder 2710 der Kombinierten Nomenklatur zu Erzeugnissen der KN-Codes 2707,
Przetwarzanie towarów objętych kodami CN 2707 lub 2710 na produkty objęte kodami CN 2707,
Der KN-Codes 2909 19 90, 3823 19 90 und 3824 90 97, die als Heiz- oder Kraftstoff verwendet werden.“.
Objętych kodami CN 2909 19 90, 3823 19 90 i 3824 90 97, jeśli są one przeznaczone do stosowania jako paliwo do ogrzewania lub paliwo silnikowe.”;
Aa abweichend von Buchstabe a 30 EUR je Tonne für die Erzeugnisse der KN-Codes 100620 und 100630, wenn es sich um Einfuhrlizenzen handelt.
Aa 30 EUR za tonę, w drodze odstępstwa od lit. a, w odniesieniu do produktów objętych kodami CN 100620 i 100630 w przypadku pozwoleń na przywóz.
mit einem äußeren Durchmesser von bis zu 406,4 mm der KN-Codes 7304 39 91 und 7304 39 93.
4 mm objętych kodami CN 73043991 i 73043993.
auf 75 Tage für die Erzeugnisse der KN-Codes 0102 90 und 1602.
75 dni dla produktów objętych kodami CN 010290 i 1602.
F 11500 Tonnen Erzeugnisgewicht Fleisch der KN-Codes 0201, 0202, 0206 10 95 und 0206 29 91, das folgender Begriffsbestimmung entspricht.
Ton mięsa objętego kodami CN 0201, 0202, 02061095 i 02062991 i odpowiadającego następującej definicji.
Der vertragsmäßige Zollsatz soll auf Rückstände aus der Maisstärkegewinnung(Futter auf Maisglutinbasis) der KN-Codes 2303 10 19 und 2309 90 20 mit Ursprung in den Vereinigten Staaten von Amerika nicht angewandt werden.
Pozostałości z produkcji skrobi z kukurydzy(paszowy gluten kukurydziany) objęte kodem CN 23031019 i 23099020, pochodzące ze Stanów Zjednoczonych Ameryki nie są objęte umowną stawką celną.
Auf die Einfuhren von Kaliumchlorid der KN-Codes 3104 20 10, 3104 20 50 und 3104 20 90 mit Ursprung in Rußland, der Ukraine und Weißrußland wird ein endgültiger Antidumpingzoll erhoben.
Niniejszym nakłada się ostateczne cło antydumpingowe na przywóz chlorku potasu(KCl) objętego kodami CN 31042010, 31042050 i 31042090, pochodzącego z Białorusi, Rosji i Ukrainy.
Molke der KN-Codes 0404 10 48 bis 04041062, nicht eingedickt, ist,
Serwatka objęta kodami CN 04041048-04041062, nieskoncentrowana,
gefrorenes Schweinefleisch der KN-Codes 0203 19 13 und 0203 29 15 eröffnet.
chłodzoną lub mrożoną, objętą kodami CN 02031913 i 02032915.
Für Küken der KN-Codes 0105 11 und 0105 19 erklären die Beteiligten zum Zeitpunkt, an dem die Ausfuhrzollförmlichkeiten erfuellt werden, daß sie beabsichtigen, Ausfuhrerstattungen zu beantragen.
W odniesieniu do piskląt objętych kodami CN 010511 i 010519 podmioty gospodarcze składają w momencie dopełniania formalności celnych oświadczenie, że mają zamiar wystąpić o refundację wywozową.
ECU für Weißzucker der KN-Codes 1701 99 10 und 1701 99 90, der der Standardqualität gemäß Artikel 1 der Verordnung(EWG) Nr. 793/72 des Rates(6) entspricht;
ECU w odniesieniu do cukru białego oznaczonego kodami CN 17019910 i 17019990, odpowiadającego jakości standardowej określonej w art. 1 rozporządzenia(EWG) nr 793/72[6];
Ergebnisse: 195, Zeit: 0.0316

Wort für Wort Übersetzung

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch