EHEN - übersetzung ins Polnisch

małżeństwo
ehe
heirat
hochzeit
ehepaar
verheiratet
eheschließung
zu heiraten
małżeństwa
ehe
heirat
hochzeit
ehepaar
verheiratet
eheschließung
zu heiraten
małżeństwach
ehe
heirat
hochzeit
eheschließung
ehepaare
verheiratet
ślubów
hochzeit
ehe
trauung
zu heiraten
verheiratet
hochzeitstag
eheschließung
wedding
gelübde
heiratsantrag
związki
beziehung
verbindung
zusammenhang
verhältnis
verband
vereinigung
verein
gewerkschaft
bund
bezug
małżeńskie
ehe
eheliche
ehepaar
małżeństw
ehe
heirat
hochzeit
ehepaar
verheiratet
eheschließung
zu heiraten
małżeństwie
ehe
heirat
hochzeit
ehepaar
verheiratet
eheschließung
zu heiraten
małżeństwami
ehe
heirat
hochzeit
eheschließung
ehepaare
verheiratet
ślub
hochzeit
ehe
trauung
zu heiraten
verheiratet
hochzeitstag
eheschließung
wedding
gelübde
heiratsantrag
ślubu
hochzeit
ehe
trauung
zu heiraten
verheiratet
hochzeitstag
eheschließung
wedding
gelübde
heiratsantrag
związków
beziehung
verbindung
zusammenhang
verhältnis
verband
vereinigung
verein
gewerkschaft
bund
bezug
małżeńskich
ehe
eheliche
ehepaar

Beispiele für die verwendung von Ehen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Ein Paar, zwei Ehen.
Jedna para, dwa śluby.
Ehen sind nie einfach.
Małżeństwo nie jest proste.
Vielleicht… -Die meisten Ehen werden geschieden.
A większość małżeństw kończy się rozwodami.
Nicht alle Ehen sind wie diese.
Wszystkie małżeństwa nie muszą być takie.
Ich bin der Dritte in vielen Ehen.
Biorę udział w trójkątach w wielu małżeństwach.
Statistik 2018: mehr Scheidungen, weniger Ehen, weniger Geburten.
Rok 2018 w liczbach- mniej rozwodów i dzieci, ale więcej ślubów.
Ehen hat es seit Beginn der Zeit gegeben.
Małżeństwo istniało od zarania dziejów.
Geld ist in vielen Ehen eine Ursache für Konflikte.
Konfliktów w małżeństwie. Pieniądze są poważnym źródłem.
Viele Ehen sind wie dieser Strauß.
Wiele małżeństw jest jak ten bukiet.
Amerikanische Ehen funktionieren nicht.
Amerykańskie małżeństwa nie działają.
Das ist ein übliches Streitthema in Ehen.
To często się zdarza w małżeństwach.
Seither wurden in Spanien etwa 20 000 Ehen von Homosexuellen geschlossen.
Od tego czasu w Holandii udzielono około 22 tysięcy ślubów osobom homoseksualnym.
Ehen sind harte Arbeit,
Małżeństwo potrzebuje pracy,
Dass die Hälfte aller Ehen geschieden wird?
Połowa małżeństw kończy się rozwodem!
Drei Kugeln, zwei zerstörte Ehen und keine richtige Nacht Schlaf in einem Jahrzehnt.
Dziurami po kulach, dwoma zniszczonymi małżeństwami i brakiem porządnego snu od dekady.
In Ehen geht das oft übel aus.
Czasem w małżeństwie rzeczywiście źle się dzieje.
Dynastische Ehen stärken alle Beteiligten.
Małżeństwa dynastyczne wzmacniają wszystkich zaangażowanych.
Stärke die Liebe und die Treue in allen Ehen.
Umacniajcie miłość i wierność w waszych małżeństwach.
Viele Ehen wurden in der kleinen Kapelle geschlossen und viele Kinder wurden getauft.
W tej kapliczce udzielono wielu ślubów, ochrzczono wiele dzieci.
Ehen für die Öffnung deines Energieportals?
Ślub w zamian za otwarcie Wrót Energii?
Ergebnisse: 1604, Zeit: 0.1288

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch