FORSCHUNGSPROGRAMMEN - übersetzung ins Polnisch

programach badawczych
forschungsprogramm
rechercheprogramm
forschungsagenda
programów badań
programów badawczych
forschungsprogramm
rechercheprogramm
forschungsagenda
programami badawczymi
forschungsprogramm
rechercheprogramm
forschungsagenda
programy badawcze
forschungsprogramm
rechercheprogramm
forschungsagenda
programów naukowo-badawczych

Beispiele für die verwendung von Forschungsprogrammen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen einzelstaatlichen Forschungsprogrammen.
wzmocnienia współpracy pomiędzy krajowymi programami badawczymi.
die Beteiligung der Gemeinschaft an von mehreren Mitgliedstaaten gemeinsam durchgeführten Forschungsprogrammen Artikel 169 EG-Vertrag.
uczestnictwem Wspólnoty we wspólnie realizowanych krajowych programach badawczych Artykuł 169 Traktatu.
beispielsweise bei Forschungsprogrammen, sowie in externen Politikbereichen hingewiesen.
na przykład programów badawczych, oraz działań zewnętrznych.
Die Wissenschaftler richteten einen Mechanismus ein, um die Normungsmöglichkeiten auf Basis von Projekten zu bestimmen, die von der Europäischen Kommission oder von nationalen Forschungsprogrammen mitfinanziert werden.
Naukowcy przygotowali mechanizm identyfikowania okazji do standaryzacji na podstawie projektów współfinansowanych przez Komisję Europejską lub przez krajowe programy badawcze.
Eine stärkere Interaktion zwischen den Forschungsprogrammen der EU und zwischenstaatlichen Initiativen wie EUREKA steht ebenfalls an der Spitze der EUREKA-Wunschliste.
Wysoką pozycję na liście życzeń EUREKA zajmuje również większa interakcja pomiędzy programami badawczymi UE a inicjatywami międzyrządowymi, takimi jak EUREKA.
die Beteiligung der Gemeinschaft an von mehreren Mitgliedstaaten gemeinsam durchgeführten Forschungsprogrammen Artikel 169 EG-Vertrag.
uczestnictwa Wspólnoty we wspólnie wdrażanych krajowych programach badawczych artykuł 169 traktatu.
Instandhaltungs- und Betriebskosten können vor allem bei Maßnahmen der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und bei Ausbildungs- und Forschungsprogrammen, aber auch bei Entwicklungsprojekten und -programmen übernommen werden.
Może obejmować w szczególności koszty operacyjne do celów współpracy gospodarczej, szkoleń i programów badawczych, projektów i programów rozwojowych.
auch ihrerseits mit verstärkten nationalen Forschungsprogrammen im Bereich Strahlenbiologie
ze swej strony opracowały lepsze krajowe programy badawcze w obszarze radiobiologii
mittelständischer Unternehmen mit Interesse an einer Beteiligung an den Forschungsprogrammen der EU.
którzy są zainteresowani uczestnictwem w programach badawczych UE.
Den Grundsatz der Gegenseitigkeit im Rahmen der bilateralen Wissenschafts- und Technologieabkommen der EG mit Drittländern in Form des gegenseitigen Zugangs zu öffentlichen Forschungsprogrammen und Kooperationsmöglichkeiten umsetzen.
Przekłada- w kontekście umów dwustronnych WE o współpracy naukowo-technicznej- zasadę wzajemności na obopólny dostęp do publicznych programów badawczych i możliwości współpracy w krajach trzecich.
Das Siebte Rahmenprogramm der EU wird gemeinsam mit nationalen und regionalen Forschungsprogrammen in dieser Hinsicht eine entscheidende Rolle spielen.
W tym zakresie ważny będzie siódmy program ramowy UE, jak również krajowe i regionalne programy badawcze.
Physikstudent einschreiben, haben Sie die Möglichkeit, an unseren Forschungsprogrammen teilzunehmen.
możesz zacząć brać udział w naszych programach badawczych.
zahlreichen EU- und nationalen Forschungsprogrammen und Strategiepapieren.
jak również z licznych unijnych i krajowych programów badawczych i dokumentów programowych.
die beide über langjährige Erfahrung mit der Unterstützung der Teilnahme an Forschungsprogrammen der EU verfügen.
którzy mają wieloletnie doświadczenie we wspieraniu udziału w programach badawczych UE.
Im Interesse größerer Sicherheit könnte verlangt werden, dass die mit durchschnittlichen Personalkosten funktionierenden Methoden in nationalen öffentlichen Forschungsprogrammen akzeptiert werden oder durch nationale staatliche Stellen zertifiziert sein müssen.
Dla zagwarantowania większej pewności można by nałożyć wymóg zatwierdzania stosowanej metody przeciętnych kosztów w ramach publicznych krajowych programów badawczych lub zatwierdzania przez krajowe władze publiczne.
soll die Zusammenarbeit in künftigen Forschungsprogrammen fortgesetzt werden.
oczekuje się kontynuacji współpracy w przyszłych programach badawczych.
technologische Erfolge in wettbewerbsfähige Produkte umzumünzen, und dieses Ziel macht eine Schwerpunktverlagerung bei den Forschungsprogrammen der Union erforderlich, um Demonstrationsvorhaben zu fördern.
a cel ten wymaga ponownego wyważenia unijnych programów badawczych w celu uproszczenia projektów demonstracyjnych.
der die Beteiligung der Gemeinschaft an Forschungsprogrammen erlaubt, die gemeinsam von mehreren EU-Mitgliedstaaten durchgeführt werden.
który dopuszcza udział Wspólnoty w programach badawczych prowadzonych wspólnie przez kilka państw członkowskich UE.
Hierfür sollte die Europäische Kommission ausgehend von bereits laufenden gemeinschaftlichen Forschungsprogrammen unverzüglich eine Zusammenarbeit zwischen den Interessenträgern fördern.
W tym celu Komisja powinna, w oparciu o istniejące już wspólne programy badań, bezzwłocznie ułatwić współpracę pomiędzy zainteresowanymi stronami.
die schließlich zu gemeinsamen grenzüberschreitenden Forschungsprogrammen führt.
prowadzącej do wspólnych międzynarodowych programów badawczych.
Ergebnisse: 92, Zeit: 0.0895

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch