GEBOT - übersetzung ins Polnisch

przykazanie
gebot
befehl
doppelgebot
ofertę
angebot
bieten
sortiment
offerte
deal
zitat
rozkazał
befehlen
gebieten
nakaz
durchsuchungsbefehl
haftbefehl
beschluss
anordnung
befehl
durchsuchungsbeschluss
gerichtsbeschluss
eubvkpf
gebot
vorladung
prawo
recht
gesetz
anspruch
zasadą
prinzip
grundsatz
regel
richtlinie
vorschrift
grundsätzlich
grundregel
grundprinzip
faustregel
polecił
empfehlen
weiterempfehlen
anweisen
nur
rozkazania
gebot
befehl
wort
licytację
auktion
versteigerung
bieten
gebot
versteigert
mandment

Beispiele für die verwendung von Gebot auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Und Noah tat alles, was ihm Gott gebot.
I uczynił Noe według wszystkiego; jako mu rozkazał Bóg.
Dieses nervige achte Gebot.
Ósme przykazanie jest kłopotliwe.
Und denken Sie daran: Oberstes Gebot in diesem Haus ist die Disziplin?
Pamiętasz, że najważniejszą zasadą tego domu jest dyscyplina?
Ein Auto finden und ein Gebot abgeben!
Znaleźć samochód i złożyć ofertę.
es ist ein Gebot an alle.
jest to nakaz dla każdego chrześcijanina.
Natürlich bindet sie Gottes Gebot!
Jednak wiąże go prawo Boże!
Da gebot Josua den Priestern:"Steigt aus dem Jordan herauf!".
Wtedy Jozue polecił kapłanom:«Wyjdźcie z Jordanu».
Und Mose gebot dem Volk an diesem Tage und sprach.
Tedy przykazał Mojżesz ludowi dnia onego, mówiąc.
Und der Hohepriester Ananias gebot ihnen.
A najwyższy kapłan Ananiasz rozkazał im, że.
Darum liebe ich dein Gebot über Gold und über feines Gold.
Dlatego umiłowałem rozkazania twoje nad złoto, a nad złoto najwyborniejsze.
Und welches Gebot greift hier?
Które przykazanie tu pasuje?
Gebe jedes Gebot bekannt das du erfasst.
Zapisywać każdą ogłoszoną ofertę.
Das ist das größte und erste Gebot.
(38) Oto największy i pierwszy nakaz.
Auch hier sollte Frische oberstes Gebot sein.
Także tutaj świeżość powinna być naczelną zasadą.
so erfüllt ihr das Gebot Christi.
w ten sposób wypełnicie prawo Chrystusa.
Und er gebot ihnen ernstlich, dass sie niemand von ihm sagen sollten“(Mk 8,27-30).
Wtedy surowo im przykazał, żeby nikomu o Nim nie mówili(Mk 8,27-30).
Ja, Jehova gebot seinen Anbetern durch die Propheten, ihn mit Liedern zu preisen.
Jehowa przez proroków rzeczywiście polecił swym chwalcom wysławiać Go pieśnią.
Die sollen loben den Namen des HERRN; denn er gebot, da wurden sie geschaffen.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
Beginnen wir mit einem Gebot von, sagen wir, zehn Kräften?
Zaczynamy licytację od, powiedzmy, dziesięciu mocy?
Aber das Gebot Gottes ist 1 Kor.
Ale przykazanie Boże jest 1 Kor.
Ergebnisse: 1057, Zeit: 0.2132

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch