INFUSIONSDAUER - übersetzung ins Polnisch

czas infuzji
czas wlewu

Beispiele für die verwendung von Infusionsdauer auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Jedoch wird bei Patienten mit Brustkrebs und Knochenmetastasen, die zur Prävention von skelettbezogenen Ereignissen behandelt werden, eine Anpassung der Dosis oder der Infusionsdauer empfohlen siehe Abschnitt 4.2.
Zaleca się jednak korektę dawkowania lub czasu wlewu u pacjentów leczonych w celu zapobiegania incydentom ze strony układu kostnego pacjentek z rakiem piersi z przerzutami do kości patrz punkt 4. 2.
Die Infusionsdauer kann bis auf 20 Stunden verlängert werden, um Reaktionen während der Infusion zu minimieren,
Czas trwania infuzji można wydłużyć do maksymalnie 20 godzin w celu zminimalizowania niepożądanych reakcji na infuzję,
Bei Dosierungen über 1.000 mg muss die Infusionsdauer ungefähr 90 Minuten betragen Hinweise zur Handhabung, siehe Abschnitt 6.6.
Dawki przewyższające 1000 mg powinny być podawane w infuzji trwającej około 90 minut zalecenia dotyczące podawania, patrz punkt 6.6.
Bei Erwachsenen beträgt die Infusionsdauer 60 Minuten bei 400 mg Ciprofloxacin Bayer und 30 Minuten bei 200 mg Ciprofloxacin Bayer.
U pacjentów dorosłych czas trwania infuzji wynosi 60 minut dla produktu Ciprofloxacin Bayer 400 mg i 30 minut dla produktu Ciprofloxacin Bayer 200 mg.
Die Infusionsdauer für 250 mg Levofloxacin muss mindestens 30 Minuten und für 500 mg Levofloxacin mindestens
Infuzję dożylną dawki 250 mg produktu Tavanic należy podawać przez co najmniej 30 minut,
Die Infusionsdauer beträgt 30 Minuten bei einer Dosis von 200 mg
Czas trwania wlewu wynosi 30 minut w dawce 200 mg
Überprüfen Sie die verschriebene Dosis und Infusionsdauer von BLINCYTO und identifizieren Sie den zutreffenden unten aufgeführten Abschnitt zur Vorbereitung der Dosis.
Należy sprawdzić przepisaną dawkę produktu BLINCYTO oraz czas trwania infuzji, a następnie wybrać odpowiedni sposób przygotowania produktu do podania z sekcji poniżej.
Zur Berechnung der Infusionsgeschwindigkeit und der Infusionsdauer auf Grundlage des Körpergewichts,
W celu obliczenia szybkości i czasu trwania infuzji na podstawie masy ciała,
Die Infusionsdauer muss individuell berechnet werden,
Czas trwania infuzji należy obliczać indywidualnie,
Die erste Infusion sollte 90 Minuten dauern, bei nachfolgenden Infusionen kann die Infusionsdauer jedoch kürzer sein, wenn die erste Infusion gut vertragen wurde.
Pierwszy wlew powinien trwać 90 minut, ale kolejne infuzje można podawać przez krótszy okres, jeśli pierwsza infuzja była dobrze tolerowana.
Für die empfohlene Dosis von 60 mg/kg KG wird eine Infusionsdauer von ungefähr 15 Minuten benötigt.
Zalecaną dawkę 60 mg/kg mc. należy podawać w infuzji przez około 15 minut.
Für die empfohlene Dosis von 60 mg pro kg Körpergewicht wird eine Infusionsdauer von ungefähr 15 Minuten benötigt.
Zalecana dawka 60 mg na kg masy ciała powinna być podawana w infuzji przez około 15 minut.
Es gibt für jede Dosis und Infusionsdauer spezifische Anweisungen zur Rekonstitution und Verdünnung.
Poniżej podano specjalne instrukcje dotyczące rekonstytucji i rozcieńczania dla każdej dawki produktu i czasu trwania infuzji.
sollte die Infusionsgeschwindigkeit so berechnet werden, dass die Infusionsdauer ≥ 50 Minuten beträgt.
szybkość infuzji należy obliczyć w taki sposób, aby czas infuzji wynosił ≥50 minut.
Die Infusionsdauer kann bis auf 20 Stunden verlängert werden, um Reaktionen während der Infusion zu minimieren(siehe Abschnitte 4.4 und 4.8), die nicht ausreichend
Czas trwania infuzji można wydłużyć do maksymalnie 20 godzin w celu zminimalizowania niepożądanych reakcji na infuzję(patrz punkty 4.4
Die maximalen Plasmakonzentrationen wurden am Ende der Infusionsdauer erreicht und nahmen danach bei rascher Clearance ab,
Maksymalne stężenie osoczowe osiągnęło wartość szczytową na koniec infuzji, a następnie obniżyło się,
Abhängig von der Infusionsdauer werden für Paxene zwei Dosierungsschemata empfohlen:
Zależnie od czasu trwania wlewu zaleca się dwie różne dawki dla leczenia
Auch die Infusionsdauer kann individuell angepasst werden.
Także długość zamknięcia można indywidualnie dopasować.
Bei Dosierungen über 1.000 mg muss die Infusionsdauer ungefähr 90 Minuten betragen.
Dawki przewyższające 1000 mg powinny być podawane w infuzji trwającej około 90 minut.
Bei Dosierungen über 1.000 mg muss die Infusionsdauer ungefähr 90 Minuten betragen.
Przewyższające 1000 mg powinny być podawane w infuzji trwającej około 90 minut.
Ergebnisse: 120, Zeit: 0.066

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch