INTEROPERABLER - übersetzung ins Polnisch

interoperacyjnych
interoperabel
interoperablen
interoperables
interoperacyjności
interoperabilität
interoperabel
verbundfähigkeit
interoperable
interoperability
interopera
interoperacyjne
interoperabel
interoperablen
interoperables
interoperacyjnego
interoperabel
interoperablen
interoperables
interoperacyjnym
interoperabel
interoperablen
interoperables
interoperatywnych

Beispiele für die verwendung von Interoperabler auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Auch kann die EU den Behörden die Vorteile interoperabler Lösungen näherbringen, die einem reibungsloseren Funktionieren des Binnenmarktes förderlich sind.
Unia Europejska może również pomóc władzom w znalezieniu rozwiązań, które będą interoperacyjne i usprawnią funkcjonowanie jednolitego rynku.
die europäischen Normenorganisationen haben die benötigten Normen verabschiedet, so dass ein zuverlässiger und interoperabler Betrieb des eCall-Dienstes europaweit gewährleistet werden kann.
europejskie organy normalizacyjne opublikowały normy niezbędne do zapewnienia niezawodnego i interoperacyjnego funkcjonowania usługi eCall w całej Europie.
allgemein zugänglicher, interoperabler und verlässlicher Cloud-Computing-Dienste.
powszechnie dostępnych interoperacyjnych i niezawodnych usług chmurowych.
sicherer, interoperabler und authentifizierter Zugang zu öffentlichen Diensten zur Verfügung stehen;
bezpiecznego, interoperacyjnego i uwierzytelnianego dostępu do usług publicznych w całej Europie do roku 2010;
dass durch die Wahl nicht interoperabler Lösungen neue elektronische Schranken entstehen können.
barier elektronicznych w przypadku, gdy dokonują wyboru rozwiązań, które nie są interoperacyjne.
Er sollte zu einem System vollständig harmonisierter und interoperabler Komponenten führen, die einen hochleistungsfähigen Luftverkehr in Europa garantieren.
W jego wyniku powinien powstać system składający się z elementów w pełni zharmonizowanych i interoperacyjnych, gwarantujący wysoką skuteczność funkcjonowania transportu lotniczego w Europie.
ein vertrauenswürdiger Informationsaustausch auf der Grundlage interoperabler IKT-Infrastrukturen und ‑Systeme notwendig.
wymiana wiarygodnych informacji oparta na interoperacyjnych infrastrukturach i systemach TIK.
Biometrische Daten und DNA-Profile nur auf der Grundlage sorgfältig festgelegter und interoperabler technischer Standards verwendet werden.
Dane biometryczne i profile DNA były wykorzystane jedynie na podstawie dobrze określonych i interoperacyjnych norm technicznych.
Die Kommission hat die Absicht, nach dem Ende des Projekts Mitte 2012 die Nachhaltigkeit einer Reihe interoperabler PEPPOL-Lösungen zu unterstützen.
Projekt kończy się w połowie 2012 r. i Komisja planuje wspierać rozwój szeregu uzyskanych rozwiązań interoperacyjnych.
projektbezogene Entwicklung gemeinsamer oder interoperabler Einsatzstandards.
także oparte na projektach opracowywanie wspólnych lub interoperacyjnych standardów.
um die koordinierte Einführung und Nutzung interoperabler IVS-Anwendungen und ‑Dienste in der Gemeinschaft zu gewährleisten.
zapewnić skoordynowane wdrażanie i stosowanie interoperacyjnych aplikacji i usług ITS na terenie Wspólnoty.
Diese Faktoren werden zu technologischen Weiterentwicklungen führen, zu denen neben interoperabler Fernsteuerung und Zutrittskontrolle sowie„grüneren Gebäuden“ auch passive und aktive energieeffiziente Technologien gehören.
Czynniki te spowodują rozwój technologii takich jak interoperacyjny zdalny dostęp i sterowanie oraz budowę bardziej ekologicznych budynków przy wykorzystaniu zarówno aktywnych, jak i pasywnych energooszczędnych technologii.
Gemeinsame europäische Anstrengungen auf diesem Gebiet fördern nicht nur die Entwicklung interoperabler und nachhaltiger Infrastrukturen,
Połączone starania europejskie w tym obszarze przyczynią się do rozwoju interoperacyjnej, zrównoważonej infrastrukury,
ihrem Kraftfahrzeug ins Ausland. Deshalb ist ein europaweit interoperabler Dienst die Voraussetzung für eCall.
dlatego paneuropejski interoperacyjny system jest dla eCall niezbędnym warunkiem wstępnym.
unterbreiteten Vorschläge zur Beschleunigung der Verwirklichung effizienter, interoperabler und universell zugänglicher elektronischer Behördendienste.
mające na celu przyspieszenie wdrażania skutecznej, interoperacyjnej i powszechnie dostępnej administracji elektronicznej.
Gemeinsame Finanzierungsgrundsätze zu vereinbaren- erstattungsfähige Kosten, Berichterstattungspflichten usw.-, damit nationale Forschungsprogramme kompatibler,(über Grenzen hinweg) interoperabler und für Forscherinnen und Forscher einfacher werden;
Uzgodnienia wspólnych zasad finansowania(koszty kwalifikowalne, wymogi w zakresie sprawozdawczości itp.), aby zapewnić spójność i interoperacyjność(transgraniczną) krajowych programów badawczych i uprościć je dla naukowców.
Eine frühe Verfügbarkeit kostengünstiger interoperabler Empfänger für den Massenmarkt ist daher für den Erfolg von Galileo wichtig.
Duże znaczenie dla powodzenia systemu Galileo ma zatem wczesna dostępność taniego i uniwersalnego odbiornika na rynek masowy.
Es können Fingerabdrücke in interoperabler Form hinzugefügt werden. _BAR_(2) Sie enthalten einen Datenträger mit ausreichender Kapazität und einem hohen Sicherheitsstandard, der geeignet ist, die Integrität, Echtheit und Vertraulichkeit der gespeicherten Daten zu schützen.
Państwa Członkowskie mogą także wprowadzić odciski palców w formatach interoperatywnych._BAR_ 2. Paszport zawiera nośnik informacji o wystarczającej pojemności i wysokim poziomie bezpieczeństwa oraz zdolności zagwarantowania integralności, autentyczności i poufności przechowywanych danych.
Die entscheidende Neuigkeit sind die Kapazitäten offener Daten sowie partizipativer und interoperabler Plattformen, eine bislang ungeahnte Geschwindigkeit,
Podstawową nowością jest potencjał oferowany przez otwarte dane, narzędzia ułatwiające zaangażowanie użytkowników oraz platformy interoperacyjne, pozwalające tworzyć i świadczyć usługi
die Schaffung eines digitalen Binnenmarkts auf der Grundlage schneller/superschneller Internetverbindungen und interoperabler Anwendungen ist von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung starker lokaler Wirtschaften.
oparciu o szybki i bardzo szybki internet oraz interoperacyjne aplikacje ma strategiczne znaczenie dla rozwoju gospodarek lokalnych.
Ergebnisse: 136, Zeit: 0.0517

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch