KOEXISTENZ - übersetzung ins Polnisch

współistnienie
koexistenz
zusammenleben
nebeneinander
miteinander
coexistence
koegzystencja
koexistenz
zusammenleben
miteinander
nebeneinander
koegzystencji
koexistenz
zusammenleben
miteinander
nebeneinander
współżycia
zusammenleben
verkehr
geschlechtsverkehr
leben
sex
geschlechtsakt
koitus
współistnieć
koexistieren
zusammenleben
nebeneinander bestehen
nebeneinander existieren
eine koexistenz
leben
zusammen
gleichzeitig
współistnienia
koexistenz
zusammenleben
nebeneinander
miteinander
coexistence
współistnieniu
koexistenz
zusammenleben
nebeneinander
miteinander
coexistence
współistnieniem
koexistenz
zusammenleben
nebeneinander
miteinander
coexistence
koegzystencję
koexistenz
zusammenleben
miteinander
nebeneinander
koegzystencją
koexistenz
zusammenleben
miteinander
nebeneinander

Beispiele für die verwendung von Koexistenz auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Friedliche Koexistenz in Europa.
Pokojowe współistnienie w Europie.
Anaya könnte zu einem starken Symbol der Koexistenz werden.
Anaya może stać się potężnym symbolem koegzystencji.
Eine Koexistenz war nicht mehr möglich.
Koegzystencja nie była już możliwa.
Die Richtlinie muss die Koexistenz dieser beiden Modelle ermöglichen.
Dyrektywa powinna umożliwić koegzystencję tych dwóch modeli.
Koexistenz mit IPv4.
Natürlich gab es in den Botschaften keinerlei Hinweis auf Frieden, Koexistenz oder Toleranz.
Nie trzeba dodawać, że nie było tam nawet wzmianki o pokoju, współistnieniu lub tolerancji.
Eher eine Koexistenz!
Raczej współistnieniem.
Koexistenz mit IPv4.
Współistnienie z IPv4.
Polen und Deutschland-100 Jahre Koexistenz- Adam Krzemiński.
Polska i Niemcy- sto lat koegzystencji- Adam Krzemiński.
Koexistenz ist unmöglich.
Koegzystencja jest niemożliwa.
Zwischen Konfrontation und Koexistenz.
Między konfliktem a koegzystencją.
Wechselwirkung mit Fragen der Koexistenz.
Współzależności z kwestiami współistnienia.
Stattdessen schienen sie langfristig eine Koexistenz mit den Wirten durch passives Wirt-Schwitching aufrecht zu erhalten.
Wydawały się one utrzymywać długoterminową koegzystencję poprzez pasywną zmianę gospodarza.
friedliche Koexistenz und geistige Freiheit“.
pokojowym współistnieniu i wolności intelektualnej».
Koexistenz mit anderen Funknetzen.
Współistnienie z innymi sieciami radiowymi.
Grundsätze der Koexistenz.
Zasady koegzystencji.
Koexistenz der Religionen.
Koegzystencja wyznaniowa.
Menschen und Dinosaurier sind zur Koexistenz gezwungen.
Teraz ludzie i dinozaury będą zmuszone do współistnienia.
Leibliche Existenz ist immer Koexistenz, also Zwischenleiblichkeit.
Ponadto życie ludzkie jest zawsze koegzystencją, czyli współistnieniem.
Koexistenz mit lokalen Gemeinschaften.
Współistnienie z lokalnymi społecznościami.
Ergebnisse: 315, Zeit: 0.0537

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch