LEITGEDANKE - übersetzung ins Polnisch

myśl przewodnia
wiodącą zasadą
motywem przewodnim
leitmotiv
titelmelodie
titelsong
erkennungsmelodie
myślą przewodnią

Beispiele für die verwendung von Leitgedanke auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Unser Leitgedanke ist die.
A naszym przewodnikiem jest.
Von Anfang an war unser zentraler Leitgedanke.
Od początku istnienia naszym głównym zamierzeniem była.
es ist auch der Leitgedanke dieser Woche Thema.
jest również wiodącą zasadą w tym tygodniu temacie.
Der Leitgedanke dieser Märkte muss die Innovation bleiben, um Investitionen in kreative und innovative Tätigkeiten zu fördern.
Motywem przewodnim tych rynków powinna pozostać innowacja w celu zachęcenia do inwestowania w działalność twórczą i innowacyjną.
Der Leitgedanke besteht darin, dass Unternehmen,
Naczelna zasada polega na zapewnieniu ułatwień
Der Leitgedanke muss sein,
Priorytetowo należy robić wszystko,
Mein Leitgedanke ist hierbei das Angebot der Kooperation mit den Staaten
Moją przewodnią zasadą jest oferta współpracy z państwami
Der Leitgedanke sowohl der Gala als auch der Stiftung sind aktive Maßnahmen für die Zukunft junger Sporttalente
Ideą zarówno Gali, jak i Fundacji jest aktywne działanie na rzecz przyszłości młodych sportowych talentów
Der Leitgedanke bei der Entstehung der Izodom-Technologie war das möglichst schnelle Verlegen einer Schalung aus Dämmstoff und deren Auffüllen mit Pumpbeton.
Idea przyświecająca powstawaniu technologii Izodom to jak najszybsze układanie szalunku z materiału izolacyjnego na całą wysokość kondygnacji i wypełnianie go betonem podawanym pompą.
Stabilitätsprogramm genannten Maßnahmen angeht, so ist der Leitgedanke des angekündigten Programms zur Erholung der Wirtschaft das Erhalten des Produktionspotenzials der österreichischen Volkswirtschaft.
o których mowa w aktualizacji technicznej programu stabilności, przewodnią zasadą ogłoszonego programu odbudowy jest zachowanie potencjału produkcyjnego gospodarki austriackiej.
Der Leitgedanke der Solidarität zieht sich durch den gesamten Vorschlag- Solidarität mit den ärmsten Mitgliedstaaten und Regionen,
Wątek solidarności przewija się przez cały niniejszy wniosek- solidarności z najbiedniejszymi państwami członkowskimi
Leitgedanke dieses Prozesses der Konvergenz sollte es sein, dass das Datum der Wertstellung mit dem Datum übereinzustimmen hat,
We wspomnianych procesie konwergencji głównym założeniem powinno być doprowadzenie do sytuacji, gdzie data waluty
es ist darauf hingewiesen worden, dass diese compliance im europäischen Binnenmarkt der Leitgedanke sein muss, den alle Unternehmen erfüllen.
respektowanie przepisów na europejskim rynku wewnętrznym jest zasadą, która musi być przestrzegana przez wszystkie przedsiębiorstwa.
deswegen möchte ich vorschlagen, dass der Leitgedanke in Zukunft nicht in der Einteilung in verschiedene Kategorien bestehen,
aby w przyszłości zasadą przewodnią nie było klasyfikowanie odpadów według różnorodnych kategorii,
Die Leitgedanken der Kampagne.
Myśl przewodnia kampanii.
Die Leitgedanken für die Predigt haben die Überschrift:"Bereitet dem Herrn den Weg!".
Myśl przewodnia rekolekcji brzmi:„Przygotujcie drogę Panu!”….
Sie stimmen mit unserem Leitgedanken.
Wszystko w zgodzie z naszą myślą przewodnią.
Wenn Leitgedanken kranken.
Kiedy chorują myśli.
Alles gemäß unseres Leitgedankens.
Wszystko w zgodzie z naszą myślą przewodnią.
Was auch immer du siehst, eignet sich, um den Leitgedanken darauf anzuwenden.
Cokolwiek widzisz, staje się odpowiednim podmiotem do zastosowania tej myśli.
Ergebnisse: 44, Zeit: 0.0515

Leitgedanke in verschiedenen Sprachen

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch