LOCKERN - übersetzung ins Polnisch

poluzować
lockern
lösen
rozluźnić
zu entspannen
zu lockern
entspannt
eine auflockerung
lockerer werden
złagodzić
zu lindern
zu mildern
zu erleichtern
entlasten
linderung
abschwächen
lockern
zu mindern
abzumildern
abzufedern
rozluźniają
zu entspannen
lösen
poluzowanie
lösen
lockerung
lockern
złagodzenia
linderung
lockerung
zu lindern
verbesserung
verringerung
aufweichung
zu mildern
abschwächung
milderung
abzuschwächen
rozluźnienie
entspannung
lockerung
entspannen
relaxation
lockerheit
zu lockern
aufweichung
poluzują
rozluźniamy
zu entspannen
lösen
odchwaszczać
rozluźnij
rozluźnianie

Beispiele für die verwendung von Lockern auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
man Ohnmächtigen die Kleidung lockern soll?
należy rozluźnić ubranie?
Im Gegenzug lockern EU und USA ihre Wirtschaftssanktionen.
W zamian za to USA oraz UE poluzują sankcje gospodarcze.
Er ließ Steuern erhöhen, Arbeitsgesetze lockern.
Poprzez niższe podatki, rozluźnienie prawa pracy.
Der Gesetzesentwurf soll das bisherige Verbot lockern.
Jej zapisy mają złagodzić dotychczasowe zakazy.
Lockern des Bodens;
Poluzowanie glebę;
Boden regelmässig lockern und bei Trockenheit wässern.
Glebę trzeba systematycznie odchwaszczać i w razie suszy podlewać.
Zähne können sich allmählich lockern und herausfallen.
Zęby mogą się stopniowo rozluźnić i wypaść.
das Netz oxidieren, sich dehnen oder lockern kann.
siatka może utleniać się, rozciągać lub poluzować.
Im Gegenzug lockern USA und EU die Wirtschaftssanktionen.
W zamian za to USA oraz UE poluzują sankcje gospodarcze.
Ellbogen lockern.
Rozluźnij łokieć.
Mit einer Massagerolle kannst du ideal deine Muskeln lockern.
Dzięki masażowi można idealnie rozluźnić swoje mięśnie.
Die Erde um die Pflanzen herum sollte man regelmäßig lockern.
Ziemię wokół krzewów należy regularnie odchwaszczać.
Ich könnte meinen Kopf hochreißen und dir die Zähne lockern.
Mógłbym potem unieść głowę i poluzować ci zęby.
Die Hüfte lockern. Keiner lockert seine Hüfte.
Rozluźnij biodra. Żadnego rozluźniania.
Lockern und mischen.
Rozluźnianie i mieszanie.
Es ist die Zeit für Dehnungsübungen, die Sehnen und Muskeln lockern.
Jest to czas na ćwiczenia rozciągające, aby rozluźnić ścięgna i mięśnie.
Wir müssen den Draht irgendwie lockern.
Musimy jakoś poluzować drut.
Zum Lockern des Bodens.
Do spulchniania gleby.
Regeln lockern.
Rozluźnianie zasad.
Wir müssen dich nur ein bisschen lockern.
Musimy cię nieco rozluźnić.
Ergebnisse: 133, Zeit: 0.3771

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch