MITSCHULD - übersetzung ins Polnisch

winy
schuld
wein
fehler
współwinny
komplize
mitschuldig
beihilfe
mittäter
winien
schuldig
du schuldest
verantwortlich
sollte
muss
zuzuschreiben
odpowiedzialność
verantwortung
haftung
verantwortlichkeit
zuständigkeit
rechenschaftspflicht
verantwortlich
eigenverantwortung
verantwortungsbewusstsein
haften
współudziału
beihilfe
komplizenschaft
mitwirkung
mittäterschaft
beteiligung
die teilnahme

Beispiele für die verwendung von Mitschuld auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Mitschuld an den Deportationen französischer Juden.
Francja odpowiedzialna za deportacje Żydów.
Ruanda gibt Frankreich Mitschuld am Völkermord.
Rwanda oskarża Francję o ludobójstwo.
Russlands Botschafter gibt Polen Mitschuld am Zweiten Weltkrieg.
Ambasador Rosji oskarża Polskę o wywołanie II wojny światowej.
Oft tragen aber auch das Bett beziehungsweise die Matratze eine Mitschuld.
Winne niejednokrotnie jest również łóżko, z reguły materac.
Haben Kliniken eine Mitschuld?
Czy kliniki mają coś do ukrycia?
Mitschuld an Massakern an Palästinensern.
Protest przeciwko masakrze Palestyńczyków.
Regierung wird Mitschuld an Krise gegeben.
Obwiniają rząd za kryzys.
Mitschuld und Liebe in lustigen Situationen.
Współudział i miłość w zabawnych sytuacjach.
Haben Sie dabei auch eine Mitschuld?
Też macie coś na sumieniu?
Trägt die Schule eine Mitschuld?
Może i szkoła ponosi część winy?
Auch daran hast du eine Mitschuld.
W tym też miałeś swój udział.
Schweigen ist Mitschuld, Sir.
Milczenie jest współudziałem.
Im Gegenzug verrate ich nicht, dass Sie Mitschuld tragen.
A ja nie ujawnię, że przyczyniłeś się do jego śmierci.
Dad, mein Daddy… beweinte wieder seine Mitschuld an der Schwangerschaft.
Tata, mój tatuś znów płakał nad wstydem jakim jest jego zaangażowanie w ciążę.
Ich schlage vor: Beide Seiten sind mitschuld.
Proszę, obaj są winni.
Youtube trägt eine Mitschuld.
YouTube Gural odpowiedzialnosc.
(e) Mitschuld am Völkermord.
(e) Współudział w ludobójstwie.
Sie zögern auch nicht, Polen zynisch die Mitschuld am Kriegsausbruch vorzuwerfen.
Nie wahają się też przed cynicznym oskarżaniem Polski o współsprawstwo w wybuchu wojny.
Urteil: Mitschuld!
Wyrok: WINNY!
Wer selbstgefällig ist, trägt jedoch immer eine Mitschuld.
Sam niewierzący jest jednak zawsze współodpowiedzialny.
Ergebnisse: 65, Zeit: 0.0847

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch