SORGSAM - übersetzung ins Polnisch

starannie
sorgfältig
gründlich
vorsichtig
ordentlich
sorgsam
genau
gut
mit sorgfalt
mit bedacht
nachdenklich
ostrożnie
vorsichtig
sorgfältig
behutsam
sachte
umsichtig
mit sorgfalt
sorgsam
mit bedacht
uważnie
sorgfältig
genau
aufmerksam
gut zu
genauestens
sorgsam
achtsam
engmaschig
troskliwie
liebevoll
sorgsam
sorgfältig
sogsam
aufmerksam
gut
ostrożny
vorsichtig
aufpassen
umsichtig
wachsam
sorgfältig
zurückhaltend
pieczołowicie
sorgfältig
sorgsam
aufwendig
liebevoll
staranne
sorgfältige
sorgsame
vorsichtige
gründlich
ostrożność
vorsicht
sorgfalt
vorsichtsmaßnahme
umsicht
wachsamkeit
besonnenheit
vorsorge
sorgsam

Beispiele für die verwendung von Sorgsam auf Deutsch und deren übersetzungen ins Polnisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Wir sollten mit derartigen Informationen sorgsam und fair umgehen.
Powinniśmy traktować te informacje sprawiedliwie i ostrożnie.
Wenn du weißt, dass bei dir Hautirritationen auftreten, sei besonders sorgsam, wenn du die Apple Watch trägst.
Jeśli masz nadwrażliwość skórną, nosząc Apple Watch zachowaj szczególną ostrożność.
Materialien sind sorgsam aufeinander abgestimmt.
materiały są starannie do siebie dopasowane.
Ich werde sie sorgsam auswählen.
Będę wybierał ostrożnie.
Es gibt viele zusätzliche Nischen, die sorgsam gereinigt werden müssen.
Istnieje szereg dodatkowych miejsc, które muszą starannie czyścić.
Der Standort des Startups wurde sorgsam ausgewählt.
Miejsce lądowania zostało wybrane ostrożnie.
Daher produzieren wir unsere Artikel aus sorgsam ausgewählten Materialien.
Dlatego nasze artykuły produkujemy ze starannie wybranych materiałów.
Wähle deine Farben sorgsam aus.
Wybieraj kolory ostrożnie.
Vor der Auslieferung wird Ihr Produkt geprüft und sorgsam verpackt.
Przed wysyłką produkt jest sprawdzany i starannie pakowany.
Ich wähle Bücher sorgsam aus.
Książki też wybieram ostrożnie.
Vor einer erneuten Anwendung des medizinischen Nagellacks sollte der kosmetische Nagellack sorgsam entfernt werden.
Przed ponownym nałożeniem lakieru leczniczego, lakier kosmetyczny należy ostrożnie usunąć.
Darunter war sorgsam geschrieben.
Pod spodem było starannie napisane.
Ich wähle Bücher sorgsam aus.
Książki dobieram sobie ostrożnie.
Der Ort des Schlafens sollte sorgsam gewählt sein.
Miejsce do spania powinno być starannie wybrane.
Wir arbeiten daher ausschließlich mit sorgsam ausgewählten Anbietern zusammen.
Dlatego współpracujemy tylko ze starannie wybranymi dostawcami.
Alles wurde sorgsam protokolliert.
Wszystko było starannie zaprotokołowane.
Hausschuhe für Kinder müssen besonders sorgsam ausgewählt werden.
Buty dla dziecka należy wybierać niezwykle starannie.
CarpetVista Patina ist eine Serie sorgsam ausgewählter Teppiche.
CarpetVista Patina jest serią starannie wyselekcjonowanych dywanów perskich.
Der Sturmangriff auf Konstantinopel wurde sorgsam vorbereitet.
Atak na Konstantynopol był starannie zaplanowany.
Daher sollten Anleger sehr sorgsam sein, wenn sie in einen ICO investieren.
Inwestorzy powinni być bardziej ostrożni, w co inwestują ico.
Ergebnisse: 139, Zeit: 0.1955

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Polnisch