ABFALLS - übersetzung ins Spanisch

residuos
abfall
rückstand
ein überbleibsel
abfallprodukt
restpartikel
rã1⁄4ckstand
de desechos
von abfällen
schrott
von abfallstoffen
abfallmaterialien

Beispiele für die verwendung von Abfalls auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
der Lagerung radioaktiven Abfalls und Fragen der Sicherheit bei der Schließung von Kernkraftwerken auftreten.
incluidas la gestión de los residuos radiactivos y la seguridad en el cierre de centrales nucleares.
der Verarbeitung nuklearen Abfalls zu erreichen.
clara sobre la exportación y la gestión de los residuos nucleares.
es sich insgesamt um kleinere Länder handelt, die keine Möglichkeit haben, für alle Arten gefährlichen Abfalls Aufbereitungskapazitäten im Inland aufzubauen.
todos son países pequeños sin posibilidad de crear capacidad de tratamiento para todos los tipos de residuos peligrosos que se producen dentro de sus fronteras.
Verbrennungsrückständen(„anderen Abfällen“ im Sinne des Basler Übereinkommens) kam im Hinblick auf die Gesamtmenge des in demselben Zeitraum verbrachten gefährlichen Abfalls keine große Bedeutung zu.
general("otros desechos" según el Convenio de Basilea) no representó mucho respecto a la cantidad de residuos peligrosos que se trasladaron en el mismo período.
die in manchen Jahren beinahe der Gesamtmenge des in diese Länder aus dem Ausland verbrachten gefährlichen Abfalls entsprachen vgl. Anhang A, Tabellen 16 und 18.
significativas de estos residuos, que en algunos años casi igualaron a las cantidades de residuos peligrosos que entraron a estos países del extranjero véase el anexo A, cuadros 16 y 18.
Es hat eine prozentuale Abnahme und bar erhöhen, um eine direkte visuelle Darstellung des prozentualen Anstiegs und Abfalls der aktuellen Marktpreisen zu geben, indem die vorherigen für Bars Vergleich.
Tiene un porcentaje de disminución y aumentar la barra con el fin de dar una representación visual directa del porcentaje de aumento y la caída de los precios actuales del mercado mediante la comparación de la anterior para bares.
zentrale Nervensystem Europas vorgedrungen, und dasselbe gilt für die atomare Verschmutzung im Zusammenhang mit der Aufbereitung nuklearen Abfalls, die ein Ausmaß erreicht hat, das wir der ehemaligen Sowjetunion vorbehalten glaubten.
nervioso central de Europa; en cuanto al escape de la planta de tratamiento de residuos radiactivos, es de una magnitud que sólo creíamos posible en la antigua Unión Soviética.
Verarbeiten von Elektro- und Elektronik-Altgeräten ist nicht nur unter Berücksichtigung der möglichen Konsequenzen dieses Abfalls für die Umwelt und die Volksgesundheit notwendig,
teniendo en cuenta no solamente las posibles consecuencias de dichos residuos para el medio ambiente
Macht das entsorgte Material jedoch 2 Gewichtsprozent oder weniger des Abfalls aus, der diesem Verfahren zugeführt wird, gilt das Gewicht des zur Wiederverwendung vorbereiteten und recycelten Abfalls als das Gewicht des Abfalls, der einem endgültigen Verfahren zur Vorbereitung zur Wiederverwendung oder zum Recycling zugeführt wurde.
No obstante, si los materiales desechados constituyen el 2% o menos del peso de los residuos sometidos a ese proceso, el peso de los residuos preparados para su reutilización y reciclado deberá entenderse como el peso de los residuos sometidos a un proceso final de preparación para reutilización o a un proceso final de reciclado.
Strahlung oder Abfall, einschließlich radioaktiven Abfalls, Emissionen, Ableitungen
las radiaciones o residuos, incluidos los residuos radiactivos, las emisiones,
Angesichts der Tatsache, dass nur ein Bruchteil des in der EU erzeugten mineralischen Abfalls ein Risiko für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit darstellt, sieht die Richtlinie ein System differenzierter Verpflichtungen für die Bewirtschaftung dieses Abfalls und das Verfahren für die Genehmigung von Abfallentsorgungseinrichtungen vor.
Habida cuenta de que solo una fracción de los residuos de extracción generados en la UE supone un riesgo para el medio ambiente o la salud humana, la Directiva establece un sistema de obligaciones diferenciadas en relación con la gestión de esos residuos y con los procedimientos de autorización de las instalaciones.
um alle Arten nuklearen Abfalls abzudecken, ob aus der Energieherstellung, aus der wissenschaftlichen Forschung
recursos adecuados para gestionar los residuos nucleares, ya sea de la producción de energía,
85% des vorhandenen elektrischen und elektronischen Abfalls insgesamt.
el 85% del total de los residuos electrónicos existentes en 2019.
die den Anträgen des Parlaments entsprechen, als auch für den Ausschluss nicht entfernten, verseuchten Bodens, radioaktiven Abfalls, ausgesonderter Sprengstoffe
se hacen incondicionales las exclusiones establecidas para los suelos contaminados no excavados, los residuos radiactivos, los explosivos desclasificados
Entsorgung radioaktiven Abfalls gewährleisten;
el tratamiento y la eliminación de los residuos nucleares;
Was die Kategorien gefährlichen Abfalls gemäß den Y-Codes nach dem Basler Übereinkommen anbelangt,
En cuanto a las categorías de residuos peligrosos según los códigos Y del Convenio de Basilea,de códigos Y"mezcla.">
Die aktuellen Technologien können die Menge festen Abfalls, der in Abwässern zurückbleibt, wie z.B. Schweineabfall,
Las tecnologías actuales pueden reducir de un 40 a un 60% como máximo la cantidad de residuos sólidos que quedan en las aguas de desecho,
von Abfällen anwendet als das Basler Übereinkommen, sodass sich die jeweiligen Definitionen gefährlichen Abfalls sowie die den Notifizierungsverfahren unterliegenden Arten von Abfall etwas voneinander unterscheiden.
de clasificación de residuos, de tal manera que las definiciones de residuos peligrosos y los tipos de residuos sujetos al procedimiento de notificación no son exactamente los mismos.
automatisierte Bereinigungs des Roving Abfalls, leeren Spule Automatisierungsaufbau und schließlich das Roving mit Getriebeautomatisierungs Spinnen,
tórica roving de transporte inteligente, automatizado de limpieza de los residuos de mecha, la configuración de automatización canilla vacía y en última instancia
Viii daß die Erzeugung radioaktiven Abfalls durch den Betrieb einer Kernanlage sowohl hinsichtlich der Aktivität als auch des Volumens auf das für das jeweilige Verfahren mögliche Mindestmaß beschränkt wird und daß bei jeder notwendigen Behandlung und Lagerung von abgebranntem Brennstoff und Abfall, die mit dem Betrieb in unmittelbarem Zusammenhang stehen
Viii la generación de desechos radiactivos producidos por la explotación de una instalación nuclear se reduzca al mínimo factible para el proceso de que se trate, tanto en actividad como en volumen, y en cualquier operación necesaria de tratamiento y almacenamiento de combustible gastado y de los desechos directamente derivados de la explotación,
Ergebnisse: 141, Zeit: 0.0426

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch