AMT - übersetzung ins Spanisch

oficina
büro
amt
office
bureau
bã1⁄4ro
des veröffentlichungsamtes
cargo
amt
gebühr
kosten
kümmern
position
verantwortlich
ladung
posten
anklage
aufpreis
ministerio
ministerium
dienst
amt
ministry
wirken
bundesministerium
puesto
da
denn
weil
platz
posten
position
stelle
job
amt
insofern
función
funktion
abhängigkeit
rolle
aufgabe
feature
grundlage
merkmal
funktionalität
function
oficio
beruf
handwerk
offiziums
geschäft
handel
amts
amts wegen
eigener initiative
handwerklichen
metier
mandato
mandat
amtszeit
auftrag
befehl
amt
mandatsperiode
gebot
aufgabenbereich
amtsperiode
funciones
funktion
abhängigkeit
rolle
aufgabe
feature
grundlage
merkmal
funktionalität
function
ocina
amt
cargos
amt
gebühr
kosten
kümmern
position
verantwortlich
ladung
posten
anklage
aufpreis
oficinas
büro
amt
office
bureau
bã1⁄4ro
des veröffentlichungsamtes

Beispiele für die verwendung von Amt auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Er übte dieses Amt bis zum 26. Juni 1963 aus.
Continuó en este cargo hasta el 6 de junio de 1943.
Sie hatte dieses Amt bis 1959 inne.
Estuvo en este puesto hasta 1959.
Im Oktober 2018 gab er sein Amt aus persönlichen Gründen auf.
En 2018 renunció a su cargo debido a«razones personales».
Sein Amt war mit dem eines Regierungspräsidenten vergleichbar.
El puesto era equivalente a la de presidente.
Er trat sein Amt am 1. Juli 2015 an.
Cesó de sus funciones el 2 de julio de 2015.
Er bekleidete dieses Amt bis zu seinem Tod am 24. September 1956.
Permanece en este puesto hasta su fallecimiento el 24 de abril de 1599.
Von seinem Amt trat er 1969 zurück.
De esa posición se retiró en 1969.
Sein wichtigstes Amt war jedoch das eines Feldervorstehers.
El puesto más demandado fue el de conserje.
Er behielt dieses Amt bis 1986.
Continuó en este cargo hasta 1986.
Abdurrahman Wahid verliert sein Amt als Präsident.
Sucedió Mohammad Yavad Bahonar a su cargo como presidente.
Worth blieb bis 1868 im Amt.
Leganés permaneció en el puesto hasta 1648.
Präfekt des Heiligen Amt wurde dann,
Prefecto del Santo Oficio era entonces,
den Titel"Charakteristik" zu bezeichnen und, den vollen Namen des Mitarbeiters und sein Amt zu bringen.
llevar el nombre completo del empleado y su puesto.
Euch zum Erzbischof von Credenza zu machen. Und Euch sein Amt als päpstlicher Sekretär zu geben.
hagamos Arzobispo de Credenza... y le dará su puesto como secretario Papal.
Euer Majestät, ich gestehe... ich hatte einige Bedenken, dieses Amt anzunehmen... da ich es aus des Papstes Hand empfangen muss.
Su Majestad, confieso que tuve algunos escrúpulos para aceptar este puesto desde que lo recibí de las manos del Papa.
Als diese Kommission ihr Amt antrat, sah sie sich mit unerledigten Aufgaben
Cuando esta Comisión comenzó su mandato, había asuntos sin terminar
Pat Cox, dafür, wie er sein Amt in den vergangenen 30 Monaten ausgeübt hat.
por la manera en que ha desempeñado su función en los últimos treinta meses.
In seiner förmlichen Erklärung nach Absatz 1 angibt, daß er kein nach Artikel 6 Absatz 2 unvereinbares Amt ausübt;
Indique en la declaración formal mencionada en el apartado 1 que no ejerce ninguna función incompatible con las contempladas en el apartado 2 del artículo 6;
Und ein Mann, der von Europa nichts versteht, hat kein europäisches Amt anzunehmen!
¡Y un hombre que no entiende nada de Europa no debe aceptar un mandato europeo!
Mit der Vollmacht und Autorität, ohne die dieses Amt illusorisch wäre,
El Obispo de Roma, con el poder y la autoridad sin los cuales esta función sería ilusoria,
Ergebnisse: 2747, Zeit: 0.1173

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch