ANGOLAS - übersetzung ins Spanisch

angoleñas
angolanischen
angolas
angola
gola
angoleños
angolanischen
angolas
angoleño
angolanischen
angolas
angoleña
angolanischen
angolas

Beispiele für die verwendung von Angolas auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Von der Küste Angolas erstreckt sich das Tiefseebecken etwa 2.500 km in Richtung Westen bis zum Südteil des Mittelatlantischen Rückens hinaus; seine Nord-Süd-Ausdehnung umfasst etwa 4.000 km.
Desde la costa de Angola la honda cuenca oceánica de aproximadamente 2.500 km va en dirección oeste hasta la parte meridional de la dorsal mesoatlántica; su expansión norte-sur encierra aproximadamente cuatro mil kilómetros.
Die Behörden Angolas teilen vor Inkrafttreten dieses Protokolls die Einzelheiten für die Zahlung der Lizenz gebühren mit,
Las autoridades angoleñas comunicarán, antes de la entrada en vigor dc! presente Protocolo,
Die Gemeinschaft beteiligt sich ferner mit einem Betrag von 1.700.000 EUR an der Finanzierung von wissenschaftlichen und technischen Programmen Angolas Ausrüstung, Infrastruktur, Überwachung, Seminare, Studien, Unterstützung der handwerklichen Fischerei usw.
La Comunidad contribuirá también con 1.700.000 euros a la financiación de programas científicos y técnicos angoleños equipos, infraestructuras, vigilancia, seminarios, estudios, apoyo institucional a la pesca artesanal,etc.
Angolas erste Kommunikationssatelliten“Angosat 1” Es ist in einer stabilisierten Position,
Angola primer satélite de comunicaciones“Angosat 1” Se encuentra en una posición estabilizada,
Die Behörden Angolas versuchen, Marques de Morais auf der Basis einer Auslegung von krimineller Diffamierung zu beschuldigen,
Las autoridades angoleñas buscan castigar a Marques de Morais bajo las leyes de difamación penal, lo que que representa una
Das Volk Angolas will einen dauerhaften Frieden,
El pueblo angoleño desea un paz duradera,
Die Gemeinschaft beteiligt sich ferner während des in Artikel 1 genannten Zeitraums mit einem Betrag von 2 800 000 ECU an der Finanzierung von wissenschaftlichen und technischen Programmen Angolas Ausrüstung, Infrastruktur, Überwachung, Seminare, Studien usw.
Durante el período mencionado en el artículo 1, la Comunidad contribuirá con un impone de 2,8 millones de ecus a la financiación de programas científicos y técnicos angoleños equipos, infraestructuras, vigilancia, seminarios, estudios,etc.
Auf Grund des erneuten Ausbruchs des Ebolafiebers hat die Regierung Angolas beschlossen, die Grenze in die Demokratische Repbulik Kongo(DR Kongo)
Debido a una nueva epidemia del virus del ébola en la República Democrática del Congo, el gobierno angoleño ha decidido cerrar las fronteras que comparten ambos países,
Die Gemeinschaft beteiligt sich ferner während des in Artikel 1 genannten Zeitraums mit einem Betrag von 5 Millionen ECU an der Finanzierung von wissenschaftli­chen und technischen Programmen Angolas Ausrüstung, Infrastruktur, Überwachung, Seminare, Studien, Unter­stützung der handwerklichen Fischerei usw.
Durante el período mencionado en el artículo 1, la Comunidad contribuirá con un importe de 5 millones de ecus a la financiación de programas científicos y técnicos angoleños equipos, infraestructuras, vigilancia, seminarios, estudios, apoyo institucional a la pesca artesanal,etc.
Einrichtungen in Gebieten Angolas, in denen die Staatsorgane nicht die Kontrolle übernommen haben,
organismos en tas regiones de Angola a las que no se extienda la administración del Estado,
dem Präsidenten Angolas und seiner Familie ausging.
el Presidente angoleño, y de su familia.
Die Gemeinschaft beteiligt sich ferner mit einem Betrag von 5 Millionen ECU an der Finanzierung von wissenschaftlichen und technischen Programmen Angolas Ausrüstung, Infrastruktur, Überwachung, Seminare, Studien, Unterstützung der handwerklichen Fischerei usw.
La Comunidad contribuirá con un importe de 5 millones de ecus a la financiación de programas científicos y técnicos angoleños equipos, infraestructuras, vigilancia, seminarios, estudios, apoyo institucional a la pesca artesanal,etc.
der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Volksrepublik Angola über die Fischerei vor der Küste Angolas wird aufgehoben
el Gobierno de la República Popular de An gola relativo a la pesca de altura frente a Angola queda derogado
der Fischereitatigkeit beauftragten Beamten Angolas, an Bord zu kommen,
el cumplimiento de las tarcas de cualquier funcionario angoleño encargado de la inspección
Die Gemeinschaft beteiligt sich ferner während des in Artikel 1 genannten Zeitraums mit einem Betrag von 1700000 EUR an der Finanzierung von wissenschaftlichen und technischen Programmen Angolas Ausrüstung, Infrastruktur, Überwachung, Seminare, Studien, Unterstützung der handwerklichen Fischerei usw.
Durante el período mencionado en el artículo 1, la Comunidad contribuirá con un importe de 1 700 000 euros a la financiación de programas científicos y técnicos angoleños equipos, infraestructuras, vigilancia, seminarios, estudios, apoyo institucional a la pesca artesanal,etc.
Nr. 2730/81 wird hinsichtlich Angolas, Kuwaits und Venezuelas
en aquello que concierne a Angola, Kuwait y a Venezuela
Ugandas und Angolas zur Kenntnis und ist der Auffassung,
Uganda y Angola, que fueron publicadas por la OACDH,
Die Städte von Angola haben auch eine Menge Touristen anbieten und besuchen Sie auch die verschiedenen Kulturstätten, du die Chance bekommst, über die Herkunft und Kultur Angolas zu lernen.
Las ciudades de Angola también tienen mucho que ofrecer a los turistas y también puedes visitar los diferentes sitios del patrimonio donde tienes la oportunidad de aprender sobre el origen y la cultura de Angola.
der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung der Volksrepublik An gola über die Fischerei vor der Küste Angolas wird auf gehoben
el Gobierno de la República Popular de An gola relativo a la pesca de altura frente a Angola queda derogado
Zur Lösung der Probleme Angolas und zum Abbau der diesem Gebiet bestehenden Spannungen müssen sich beide Seiten,
Para que haya una solución en Angola y para aliviar la tensión en esa región, tiene que haber dos partes,
Ergebnisse: 270, Zeit: 0.0278

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch