ARBEITSVERTRAG - übersetzung ins Spanisch

contrato de trabajo
des arbeitsvertrags
des arbeitsverhältnisses
einen beschäftigungsvertrag
contrato
vertrag
vereinbarung
auftrag
vertraglich
mietvertrag
kontrakt
contractmöbel
arbeitsvertrag
contract
den zuschlag
contrato laboral
des arbeitsvertrags
contrato de empleo
arbeitsvertrag
contratos
vertrag
vereinbarung
auftrag
vertraglich
mietvertrag
kontrakt
contractmöbel
arbeitsvertrag
contract
den zuschlag
contratos laborales
des arbeitsvertrags

Beispiele für die verwendung von Arbeitsvertrag auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
im Falle von Studenten oder kurzfristige Arbeit kann ein Student Arbeitsvertrag verwendet werden.
trabajo de estudiante o de corta duración, un contrato de empleo de estudiante m ay ser utilizado.
Spezifische Pflichten eines Spezialistensind im Arbeitsvertrag und in der Stellenbeschreibung festgelegt.
Deberes específicos de un especialista. Establecido en el contrato laboral y en la descripción del puesto.
die Agentur für Arbeit bot mir diesen Arbeitsvertrag bei HC Clements an.
la agencia me ofreció este contrato con HC Clements.
Was Arbeit auf Abruf angeht, so kann man zwei Arten von Arbeitsvertrag unterscheiden.
En el caso del trabajo"bajo demanda", pueden distinguirse dos tipos de contratos.
kurzfristige Arbeit kann ein Student Arbeitsvertrag verwendet werden.
de trabajo a corto plazo, un contrato de empleo de los estudiantes puede ser utilizado.
Erfüllung der nach nationalem Recht geltenden Bedingungen für die Ausübung des im Arbeitsvertrag oder im verbindlichen Arbeitsplatzangebot genannten reglementierten Berufs;
Cumplir con las condiciones establecidas en el Derecho nacional para ejercer la profesión regulada que se estipule en el contrato o en la oferta firme de empleo;
Bei Arbeitnehmern mit unbefristetem Arbeitsvertrag oder bei Arbeitnehmern mit befristetem Arbeitsvertrag,
En el caso de los trabajadores con contratos laborales de duración indefinida
wir gestern indirekt Ihren Arbeitsvertrag verlängert haben.
de forma indirecta, prorrogamos su contrato de empleo.
in denen mögliche Arbeitnehmer ohne Arbeitsvertrag anfälliger sein werden.
trabajan aquí sin contratos laborales serán más vulnerables.
Im Jahr 2009 hatten 73% der Arbeitnehmer überhaupt keinen Arbeitsvertrag, 7% einen festen Arbeitsvertrag
En 2009 casi el 73% de los asalariados no tenía contratos de trabajo, el 7% tenía contratos permanentes
müssen Sie alle Unterlagen vorlegen, die den Umzug rechtfertigen(Pass, Arbeitsvertrag…).
deberás presentar toda la documentación que justifique el traslado(pasaporte, contrato de trabajo…).
Wissen, dass Ihre Arbeit Geschichte ist in Ihrem Arbeitsvertrag Kredit-Bericht enthalten, so dass Informationen über vergangene Arbeitsplätze können leicht recherchiert werden.
Sepa que su historial de trabajo está incluido en su informe de crédito de empleo, por lo que la información acerca de los trabajos anteriores se puede investigar fácilmente.
In sämtlichen Anträgen auf solche Visa muss ein vom Arbeitgeber und Arbeitnehmer unterzeichneter Arbeitsvertrag enthalten sein.
Las solicitudes para dichas visas deben incluir un contrato de trabajo firmado por el empleador y el empleado.
Falls im Arbeitsvertrag nicht anders abgemacht, gilt bei unbefristeten
Si en el contrato de trabajo no se ha acordado diferente,
Ein von Ihnen und Ihrem Arbeitgeber unterzeichneter Arbeitsvertrag, welcher die oben angegebenen Voraussetzungen erfüllt.
Contrato de trabajo firmado por ambos, empleador y empleado, y que cumpla los requisitos mencionados anteriormente.
Arbeitsvertrag(Sollte ein unbefristeter Vertrag in Frankreich sein- CDI).
El contrato de trabajo, el cual debe ser un contrato de trabajo en Francia de carácter permanente(CDI).
Die Rechte und Pflichten des Veräußerers aus einem zum Zeitpunkt des Übergangs bestehenden Arbeitsvertrag oder Arbeitsverhältnis gehen aufgrund des Übergangs auf den Erwerber über.
Los derechos y obligaciones que resulten para el cedente de un contrato de trabajo o de una relación laboral existente en la fecha del traspaso, serán transferidos al cesionario como consecuencia de tal traspaso.
Der förderfähige Personenkreis wird so ausgedehnt, dass auch Arbeitskräfte mit befristetem Arbeitsvertrag, Leiharbeitskräfte, geschäftsführende Inhaber von Kleinst-,
Se amplía el grupo de población que puede optar a una subvención para incluir en él a los trabajadores con contrato de duración determinada, a los trabajadores
Verfügen Sie über einen auf weniger als ein Jahr befristeten Arbeitsvertrag, haben sie für die Dauer Ihres Arbeitsvertrags Anspruch auf eine Kurzaufenthaltsbewilligung L EU/EFTA.
Si disponen de un contrato de trabajo de duración limitada a menos de un año, tienen derecho a un permiso de estadía de corta duración L CE/AELE, valedera durante el tiempo estipulado por el contrato.
Arbeitsvertrag Der Arbeitsvertrag wird vom Arbeitgeber
Contrato de trabajo El contrato de trabajo se efectúa entre el empresario
Ergebnisse: 151, Zeit: 0.0652

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch