AUFGETAUT - übersetzung ins Spanisch

descongelado
auftauen
tauwetter
abtauen
se derretía
descongelados
auftauen
tauwetter
abtauen
descongeló
auftauen
tauwetter
abtauen
se derretido
deshelado

Beispiele für die verwendung von Aufgetaut auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Oz. Box gefrorenen Spinat, aufgetaut und ausgequetscht.
Oz. caja espinacas congeladas, descongelada y exprimida.
Achten Sie darauf, dass die Mäuse ganz aufgetaut sind, bevor Sie sie füttern.
Asegúrate de que los ratones están completamente descongeladas antes de dárselos.
Ein 10 oz. verpacken gefrorenen gehackten Spinat, aufgetaut und ausgequetscht.
Uno 10 oz. paquete de espinaca picada congelada, descongelada y exprimida.
Aufgetaut oder frisch owoschtsch ist mit Hilfe des Messers auf die Blütenstände zerschnitten.
Razmorozhennyy u hortaliza fresca es cortada por medio del cuchillo a las inflorescencias.
Ich denke, das ist ein prähistorisches Mammut, aufgetaut aus dem Permafrost?
¿Crees que es un mamut prehistórico se ha descongelado del permahielo?
da ihre Liebe aufgetaut.
Ahora su amor ha entibiado.
Ja, ihre Liebe, die hat aufgetaut.
Sí, su amor ha entibiado.
Die eingefrorene Fertigspritze kann aufgetaut und zur weiteren Verwendung kühl gelagert werden.
Las jeringas precargadas congeladas pueden ser descongeladas y mantenerse refrigeradas para su uso futuro.
Hat sie Ihr kaltes Herz schon aufgetaut?
¿Ha derretido ya tu frío corazón?
Fallen sind mit Ködern bestückt oder die Köder sind aufgetaut und gebrauchsfertig;
o el cebo está descongelado y listo para ser utilizado.
Ja, nun, ich bin aufgetaut und Clark geht nirgendwohin, Mazel Tov.
Ya, pues me he descongelado y Clark no irá a ninguna parte, Mazel Tov.
das Fett aufgetaut und auch Ihren Körper zerrissen,
un esteroide de corte que se derretía grasa y también arrancó su cuerpo,
das Fett aufgetaut und auch Ihre Figur riss,
un esteroide de corte que se derretía grasa y también arrancó su figura,
Dann ist den Boden otstojannoj(besser aufgetaut) zu Wasser gut begossen,
Luego el suelo es bien regado otstoyannoy(mejor deshelado) el agua que asiente
Reduktions Steroid, das Fett aufgetaut und riss Ihren Körper,
un esteroide que la reducción de grasa y descongelado también arrancó su figura,
Reduktions Steroid, das Fett und riss Ihren Körper aufgetaut, Clen sowie auch funktioniert gearbeitet.
un esteroide que la reducción de grasa y descongelado desgarró su cuerpo, Clen funcionaba tan bien como funcionado bien.
1-10 oz. Box gefrorenen Spinat, aufgetaut und abgetropft.
1-10 oz. caja espinacas congeladas, descongelados y escurridos.
es war gefroren, aufgetaut und gepresst.
sabía que estaba congelado, descongelado y presionado.
Paket gefrorenen ganzen okra, teilweise aufgetaut und in schneiden 1/2 cm Scheiben.
paquete congelado okra todo, parcialmente descongelados y cortado en 1/2 rodajas de pulgada.
das ganze Eis auf ihnen aufgetaut ist.
así que todo el hielo a ellos se haya derretido.
Ergebnisse: 90, Zeit: 0.0524

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch