AUSGEWICHEN - übersetzung ins Spanisch

esquivado
ausweichen
dodge
zu umgehen
evitado
zu vermeiden
verhindern
vermeidung
verhinderung
zu umgehen
abhalten
umhin
ausweichen
vorzubeugen
abzuwenden
eludido
zu umgehen
ausweichen
entziehen
umgehung
zu entgehen
zu vermeiden
zu unterlaufen
herumdrücken
zu drücken
evadido
zu umgehen
ausweichen
entziehen
zu entgehen
zu hinterziehen
zu vermeiden
evitando
zu vermeiden
verhindern
vermeidung
verhinderung
zu umgehen
abhalten
umhin
ausweichen
vorzubeugen
abzuwenden
esquivando
ausweichen
dodge
zu umgehen

Beispiele für die verwendung von Ausgewichen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Und ich... Ich bin nur dir ausgewichen und mir selbst.
Y yo solo estoy evitándote y evitándome a mí mismo.
Du bist mir ausgewichen.
Me has estado evitando.
Detailliertere Fragen wurden nicht beantwortet, ausgewichen oder werden angeblich beantwortet,
No responden preguntas más detalladas, esquivado o supuestamente convertido respondió,
Herr Dary ist diesen einzelnen Fragen nicht ausgewichen, und ich denke, unser Parlament kann heute stolz darüber sein, für seinen Bericht gestimmt zu haben.
El Sr. Dary no ha eludido estas preguntas, y creo que nuestra Asamblea puede honrarse hoy de haber votado su informe.
Das hatte Cold geplant: er war dem Schlag ausgewichen, blieb aber in der Nähe.
Cold lo había planeado todo: había esquivado el golpe pero se había quedado muy cerca.
Einige Internet-Firmen haben fantasiereich traditioneller Medium Werbung ausgewichen, um ihre Markenbilligkeit zu erhöhen.
Un número de compañías del Internet han eludido imaginativo el media tradicional que hacía publicidad para aumentar su equidad de marca de fábrica.
der Schlag hatte das Herz ausgewichen.
el golpe había esquivado el corazón.
kann sie der Polizei ausgewichen haben….
ella pudo haber evadido al policía.
Er versuchte einen Kniestoß an die Rippen, dem ausgewichen wurde, dann ein weiterer Schlag.
Intentó un golpe de rodilla en las costillas, que fue esquivado, y luego otro golpe que se evitó.
er ist den Kugeln nicht selbst ausgewichen.
no estaba esquivando balas solo.
Natürlich bist du das, du bist gerade einer Kugel ausgewichen... einer billigen,
Claro que lo estás, acabas de esquivar una bala. Una bala tacaña,
Hey, du bist gerade Raketen ausgewichen und hast die letzten zwei Stunden deine Höchst- flugdauer verbessert.
Eh, has estado esquivando misiles y forzando tu resistencia las últimas dos horas.
Die Serben, die bis dahin geschickt den Provokationen der NATO und des Bilderberg ausgewichen waren, waren gestürzt.
Los serbios, que hasta entonces habían evitado hábilmente las provocaciones de la OTAN y del Bilderberg, habían caído.
Scott Bufford an seinem Geburtstag einen zu blasen, bin aber ausgewichen.
planeaba darle una mamada a Scott Buford para su cumpleaños, pero me habría acobardado.
die bestimmte Stelle erhalten, die das vorhergehende ausgewichen hatte.
solo para conseguir ciertos puntos que habían evadido el uno anterior.
Wir sind unseren Verpflichtungen ausgewichen: sowohl gegenüber unseren Nachkommen
Hemos soslayado nuestras obligaciones tanto con nuestros descendientes
Ihre Arbeit ist daher in doppeltem Sinne verdienstvoll, denn einerseits ist sie geschickt allen Hindernissen ausgewichen und andererseits hat sie sich ein hervorragendes Resultat gesichert.
Por eso, su mérito es doble puesto que, por una parte, ha tenido habilidad para sortear todos los obstáculos en su camino y, por otra, se ha asegurado un brillante resultado.
Die Kommission ist der Frage der Nichtdiskriminierung auf der Grundlage von Artikel 21 der Charta der Grundrechte ausgewichen. In Zukunft kann sie jedoch bei der Ratifizierung der Europäischen Menschenrechtskonvention durch die Union nicht so halbherzig sein,
La Comisión ha esquivado la cuestión de la no discriminación de acuerdo con el artículo 21 de la Carta de los Derechos Fundamentales, pero, en el futuro, no puede ser tan tibia, con la ratificación, por parte de la UE,
das Thema, dessen Beantwortung er ausgewichen ist, erneut zur Debatte stellen: Wird an den Bedingungen von Helsinki hinsichtlich des Zypernproblems
replantear la cuestión a la que ha evitado responder:¿Se hará mención clara a los requisitos de Helsinki sobre la cuestión de Chipre
äußerst dringenden Problemen ausgewichen wird; zudem beschworen Sie das unglückliche Bild vom"Europa des Schwertes" herauf,
fumosa conferencia internacional sobre los Balcanes que elude los problemas inminentes y más urgentes, y ha evocado la
Ergebnisse: 52, Zeit: 0.058

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch