BEFAHLEN - übersetzung ins Spanisch

ordenaron
sortieren
bestellen
anordnen
bestellung
aufräumen
befehlen
anweisen
sortierung
sort
ordinieren
dijeron
sagen
also
nämlich
behaupten
erzählen
heißen
feststellen
mitteilen
erklären
anmerken
ordenó
sortieren
bestellen
anordnen
bestellung
aufräumen
befehlen
anweisen
sortierung
sort
ordinieren

Beispiele für die verwendung von Befahlen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Die Handlanger des Regimes warfen seine Bibel auf die Erde und befahlen dem Priester, auf sie zu treten.
Los agentes del régimen lanzaron la Biblia al suelo y ordenaron al sacerdote que la pisoteara.
Eben kam ich über die iranische Grenze, unterwegs in die Habala-Region, wo sie für heute bei Sonnenuntergang die Zerstörung eines Höhlensystems befahlen.
Acabo de cruzar la frontera iraní camino a la zona de Habala donde ordenaron la destrucción de una red de cuevas hoy al atardecer.
die aus dem Haus kamen und ihm befahlen, seine Familie zu töten.
rque le decían que matara a su familia.
Auch viele andere Tsufurus waren ebenso überrascht und befahlen, dass man die Kameras auf die betreffende Richtung ausrichten sollte.
Otros Tsuful también se sorprendieron y dieron la orden a las cámaras para que apuntaran en la dirección correcta.
Wenn sie in ein Dorf kamen, befahlen sie der ausgehungerten Zivilbevölkerung, sich zur Verteilung von Nahrung und Kleidung zu versammeln.
Una vez llegadas a algún pueblo, se le pedía a la exhausta población civil que se reuniera para repartirles comida y ropa.
Bei Gat befahlen die Philister David, das Schlachtfeld zu verlassen,
En Gat, los filisteos le ordenaron a David que dejara el campo de batalla;
Vor zwei Wochen kamen ein paar Männer zur Farm meiner Familie und befahlen uns, zu wegzuziehen.
Hace dos semanas, unos hombres vinieron a la granja familiar y nos dijeron que nos mudáramos.
Deuteronomy-31:10„und Moses befahlen sie und sagten, am Ende aller sieben Jahre,
El 31:10 de Deuteronomy“y Moses los ordenaron, decir, en el final de cada siete años,
nicht einmal gegenüber deren Anführern, die ihnen befahlen, auf ihre eigenen Landsleute brutal loszugehen,
siquiera hacia los líderes que les ordenaron atacar a su propia gente,
7000 muslimischen Männern und Jungen in Srebrenica 1995 befahlen, durchführten und überwachten.
Ratko Mladic, que ordenaron, ejecutaron y supervisaron la matanza de 7.000 hombres y nińos musulmanes en Srebrenica en 1995.
wären wir ihr Besitz. Sie befahlen uns jegliche Arbeit auf der Hacienda zu machen,
fuera que somos el dueño de ellos, nos mandaba a hacer todo el trabajo en las haciendas,
die das Camp niederbrannten und den Bewohnern befahlen"aus Kiew zu verschwinden.
quemaron el campamento, ordenando a los residentes que"desaparezcan de Kiev.
bolivianischen Präsidenten Evo Morales aus Russland entkommen könnte, den französischen, spanischen, italienischen und portugiesischen Behörden befahlen, gegen das Völkerrecht zu verstoßen,
pensaron que podría intentar huir de Rusia en el avión presidencial del presidente boliviano Evo Morales, ordenaron a las autoridades francesas,
Will Isham hat beide Morde befohlen, oder?
Will Isham ordenó los dos asesinatos,¿verdad?
Dominus befiehlt, dass Gannicus zum Ludus zurückkehrt
Dominus ordenó que Gannicus regrese a la academia
Sensai befiehlt den Girls, zur Basis zurückzukehren.
Sensai ordenó que las chicas volvieran a la base para entrenar.
Saints, wie Jesus uns befohlen, wie Your Heart Wunsch und Hoffnung.
Santos como Jesús nos ordenó, como su corazón le pide y desea ardientemente.
Ich scannte wie befohlen. Sie verschwanden eben vom Asteroiden.
Escaneaba como ordenó... y acaban de desaparecer del asteroide.
Du musst mir sagen, wer dir befohlen hat, den LKW hochzujagen, Liam.
Necesito que me digas quién te ordenó hacer estallar ese camión, Liam.
Wer... hat... den Anschlag befohlen?
¿Quién ordenó el golpe?
Ergebnisse: 48, Zeit: 0.0452

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch