BEHUTSAM - übersetzung ins Spanisch

suavemente
sanft
vorsichtig
leicht
glatt
reibungslos
weich
behutsam
langsam
leise
schonend
cuidadosamente
sorgfältig
vorsichtig
genau
gründlich
aufmerksam
ordentlich
sorgsam
liebevoll
mit bedacht
behutsam
con cautela
mit vorsicht
vorsichtig
mit bedacht
behutsam
mit umsicht
cuidado
vorsicht
pflege
sorgfalt
pass auf
achtung
aufpassen
kümmern
fürsorge
betreuung
abgang
con prudencia
mit vorsicht
mit bedacht
vorsichtig
umsichtig
mit umsicht
mit klugheit
klug
behutsam
mit besonnenheit
cautelosos
vorsichtig
zurückhaltend
behutsamen
stealthy
übervorsichtig
gentilmente
sanft
höflich
freundlich
behutsam
freundlicherweise
gnädig
vorsichtig
prudentes
vorsichtig
klug
vernünftig
weise
ratsam
sinnvoll
unklug
zurückhaltend
umsichtige
besonnen
suave
weich
glatt
sanft
mild
soft
geschmeidig
zart
reibungslose
leichter
schonende

Beispiele für die verwendung von Behutsam auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Der Schnitt erscheint schon beinahe behutsam.
El corte parece ser casi delicado.
Natürlich nicht. Und ich werde behutsam sein.
Claro que no, seré todo un caballero.
Sicher, zu dir ist sie behutsam.
Seguro, contigo, ella es amable.
Das Schleudern ist sehr gefährlich und sollte behutsam eingesetzt werden.
derrapar es muy peligroso: deberíais utilizarlo con cuidado.
Was hast du, warum umarmst du mich so behutsam?
¿Qué tienes?¿Por qué me tratas con tantos remilgos?
Derartige Veränderungen müssen behutsam vorgenommen werden.
Es preciso que estos cambios se realicen con sensibilidad.
Bei der Ernte gehen unsere Bauern besonders behutsam vor.
En la cosecha, nuestros agricultores son especialmente cuidadosos.
Fluttershy geht nett und behutsam mit allen Ponys um.
Bondad Fluttershy es bondadosa y gentil con todos.
Fluttershy geht nett und behutsam mit allen Ponys um.
Fluttershy Fluttershy es bondadosa y gentil con todos.
My Little Pony Fluttershy Fluttershy geht nett und behutsam mit allen Ponys um.
My Little Pony Fluttershy Fluttershy es bondadosa y gentil con todos.
Fluttershy geht nett und behutsam mit allen Ponys um.
Fluttershy es bondadosa y gentil con todos.
Und er zieht den Vorhang zurück, behutsam, um sie nicht zu erschrecken….
Y él corre la cortina, con cuidado, para no asustarlos.
Also behutsam und mit Feingefühl.
así que tacto, y delicadeza.
Poirot soll mit Ihnen behutsam sein?
¿Le pide a Poirot ser amable con usted?
Seien Sie behutsam mit ihr.
Trátenla con suavidad.
Folglich muss man mit diesem Begriff heute behutsam umgehen.
Por consiguiente, hoy, hay que manejar ese concepto con cierta precaución.
Drücken Sie die Kolbenstange sehr langsam und behutsam nach unten, um das gesamte Wasser aus der Spritze in die Durchstechflasche zu injizieren.
Muy lenta y suavemente, presione el émbolo hacia abajo, para inyectar toda el agua de la jeringa en el vial.
Drücken Sie die weiße Kolbenstange behutsam in die Spritze, bis die Spritze die verschriebene Flüssigkeitsmenge enthält.
Empuje el émbolo blanco cuidadosamente en la jeringa que hasta que esta contenga la cantidad prescrita de medicación.
Schütteln Sie die Spritze behutsam für 10-20 Sekunden, bis sich die Tablette aufgelöst hat.
Agite la jeringa suavemente durante 10-20 segundos hasta que el comprimido se haya dispersado.
Klopfen Sie behutsam mit dem Finger gegen das Reservoir mit der Injektionslösung, so
Golpee suavemente con el dedo el soporte transparente del cartucho,
Ergebnisse: 181, Zeit: 0.3417

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch