BEIZEN - übersetzung ins Spanisch

mordientes

Beispiele für die verwendung von Beizen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Beizen, dass Oxidation wirkt auf die Gesamtheit"der Haare Fasern durch Behandeln Agenten:
La tinción de oxidación que actúa sobre la totalidad"de las fibras de cabello por el tratamiento de los agentes:
Durch Druckerfassung in verschlossenen Beizen Raum, wird der Lüfter durch Frequenzumwandlung und stufenlose Drehzahlregelung geregelt Energie zu sparen.
A través de la detección de la presión en la habitación de decapado sellado, el ventilador es regulado por la conversión de frecuencia y la regulación de velocidad continua para ahorrar energía.
Die Oberfläche, die durch Wärmebehandlung und Beizen oder Prozesse abgeschlossen entsprechenden dort nach dem Warmwalzen.
La superficie acabada por el tratamiento térmico y conserva en vinagre o procesos que corresponden allí después de la laminación en caliente.
Es kann die Rückstände auf der Oberfläche des Teils entfernen, die durch Beizen und Metallbeschichtungen wie Zink, Zinn, Blei, Chrom usw.
Puede eliminar los residuos que quedan en la superficie de la pieza debido al encurtido y algunas placas de metal, como zinc, estaño, plomo, cromo,etc.
einfach und schnell Beizen Pilze, das heißt- Verarbeitung gekochte Pilze Essigsäure unter Zusatz von Gewürzen.
rápido hongos de decapado, es decir,- procesamiento de hervido hongos ácido acético con la adición de especias.
kannst du das Holz durch Anmalen, Beizen oder Lackieren dekorieren.
puedes decorar la madera pintándola, tiñéndola o barnizándola.
Tiegelöfen, Beizen Bänke und Öfen.
bancos de decapado y hornos.
Ist das neue System der ideale Rekonstruktion fÃ1⁄4r schlaff Haar aufgrund der kontinuierlichen Exposition gegenÃ1⁄4ber Chemikalien wie Verfärbungen oder Beizen, fÃ….
Es el nuevo sistema de reconstrucción ideal para pelo blando debido a la exposición continua a productos químicos tales como decoloración o decapado, colorante, per.
in Kooperation mit namhaften Lackherstellern liefern wir Lacke und Beizen insbesondere für die Möbelindustrie, für das Handwerk,
principales fabricantes de pinturas, ofrecemos pinturas y tintes especialmente para la industria del mueble,
Startseite/ Lebende Geschichte Handwerk& Lager Materialien/ Historischer Beizen, Lack, Schleifmittel.
Inicio/ La historia viva la artesanía y el campamento Materiales/ Colorante histórico, barniz, abrasivo.
Neben Beizen der Mischung Essig hat auch natürliches Konservierungseigenschaften,
Además de decapado el vinagre mezcla también tiene propiedades conservantes naturales,
das UG3P-Verfahren(Ugine Peroxyde Pickling Process), bei dem bereits Wasserstoffperoxid anstelle von Salpetersäure zum chemischen Beizen von Edelstahlen eingesetzt wird, noch"umweltfreundlicher" zu gestalten.
UG3P(Ugine Peroxyde Picling Process), que ya aplica agua oxigenada en lugar de ácido nítrico para el decapado químico de aceros especiales.
Warmgewalzte Coils sind ein Flacherzeugnis, das im allgemeinen in Stahlwerken nach Durchlaufen der Fertigwalze bzw. nach Beizen oder kontinuierlichem Glühen durch Warmwalzen von Halbzeug aus Stahl hergestellt und in Rollen gleichmäßig aufgewickelt wird.
Las bobinas laminadas en caliente se suelen obtener en acerías laminando en caliente productos siderúrgicos semiacabados después de la pasada final de laminación o después del decapado o del recocido continuo. Las bobinas laminadas en caliente se enrollan para formar bobinas normales.
von galvanisierten Stahl spezialisiert, ist es auf dem warmgewalzten Band basiert, durch Beizen, Kaltwalzen, Feuerverzinkung Produktionsprozess out.
Se basa en la banda laminada en caliente, a través de decapado, laminado en frío, caliente proceso de producción de galvanizado salida.
auch wenn das Werkstück Beizen Passivierung kann die Kratzer bei der Verarbeitung nicht entfernen.
incluso si la pasivación de decapado de la pieza de trabajo, no puede eliminar los arañazos en el proceso de procesamiento.
Verzinkung, Beizen, Ätzen, Phosphatieren
procesos de decapado, grabado, fosfatación
Die Oberflächeneigenschaften des Rohmaterials erfordern ein anfängliches Sandstrahlen oder Beizen und Neutralisieren, aber der Konversionszyklus ist im Wesentlichen beschränkt auf einen einzelnen Schritt und erfolgt bei einer Temperatur zwischen 40 °C
Las propiedades de las superficies de las materias primas requieren chorreo de arena inicial o decapado y neutralización, pero el ciclo de conversión se simplifica esencialmente en un solo paso
ASTM A240& ASTM A666 304 309 310S 316 4 x 4 Edelstahlplatte immer Beizen Oberfläche, schönes Aussehen und gut Paket beim Transport, so was Sie das gleiche
ASTM A240 y ASTM A666 304 309 310S 316 Placa de acero inoxidable 4 x 4 siempre superficie de decapado, aspecto agradable
Halbleiterbearbeitungsmaschinen zum Beizen von Trägermaterial.
Máquinas de procesado de semiconductores para el grabado químico de sustratos.
Sie betreiben(manche sagen gefährlicherweise) Direkte-Hitze-Kochmethoden… und sie beizen.
Practican(de manera peligrosa, dicen algunos) métodos de cocción de calor directo… y mucha salsa.
Ergebnisse: 246, Zeit: 0.0711

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch