BEREICHERN - übersetzung ins Spanisch

enriquecer
bereichern
bereicherung
anreichern
anreicherung
reich
enriquecedor
bereichernd
reich
eine bereicherung
enriquecen
bereichern
bereicherung
anreichern
anreicherung
reich
enriqueciendo
bereichern
bereicherung
anreichern
anreicherung
reich
enriquece
bereichern
bereicherung
anreichern
anreicherung
reich
enriquecedora
bereichernd
reich
eine bereicherung

Beispiele für die verwendung von Bereichern auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Genießen Sie Ton- und Bilderlebnisse, und bereichern Sie Ihr Leben mit persönlichen Online-Alben und Blog- Diensten.
Disfrute del sonido y las sensaciones mientras enriquece su vida con álbumes en línea personales y servicios de blog.
Erinnerungen fürs Leben schaffen und menschliche Beziehungen durch Reisen bereichern.".
creando recuerdos de toda una vida y enriqueciendo las conexiones humanas a través del viaje".
Umwandlung das menschliche Miteinander bereichern.".
transformación para una convivencia humana enriquecedora.”.
die wird immer mehr von Zahlen und Bedeutungen bereichern;
se reanudará esta tradición que está siendo cada vez más enriquecedor de figuras y significados;
Ein wichtiges Thema ist es nun, wie man den Sozialismus auf dem Weg der Modernisierung und der„Öffnungsreform“ bereichern und entwickeln kann.
Un tema importante que hay que afrontar es la modalidad con que se enriquece y desarrolla el socialismo en nuestro recorrido de modernización y de“Reforma de la apertura”.
fangen die Feinheiten, die das Lesen mehr bereichern.
captar las sutilezas que hacen la lectura más enriquecedora.
alle Frequenzen prominent genug, um zu hören und zu unterscheiden, bereichern die Musik.
todas las frecuencias son suficiente prominentes para ser audible y distinguible, enriqueciendo la música.
ich habe einen Kreis von Leuten, die mein Leben bereichern.
estoy rodeada de un grupo de gente que enriquece mi vida.
Garcia im Jahreszeit Finale Feel ihrer Palasttür gewesen so bereichern die neue Serie von Umfragen.
sido involucrados Reid y Garcia en la sensación de final de temporada sus secuelas, enriqueciendo la nueva serie de encuestas.
Und ihr Geist ist für meine Einwohner sehr wertvoll,. weil Sie unseren eigenen bereichern und wertvoller machen.
Y su mente es muy valiosa para mis residentes porque enriquece y revaloriza la nuestra.
außergewöhnlichen Maße dieses Objektrahmens bereichern jede Bilderwand und jeden Bürotisch.
inusuales dimensiones de este marco de objeto enriquece cada pared de cuadros y cada escritorio de oficina.
Ich fand einen los porgland sol auf die Metrodate befreien Datierung Webseite in Portland Oregon bereichern meine servilen.
He encontrado un sol porgland los Metrodate en que libera citas sitios web en Portland Oregon enriquece mi servil.
Nur so werden unsere Dialoge Früchte tragen und somit die Ümma mit religiösen Studien und wissenschaftlichen Thesen bereichern.
Cuando esto sucede, el diálogo se vuelve algo educativo y sistemático, que enriquece así a la comunidad Islámica con estudios religiosos y tesis académicas.
All diese Provokationen treiben den Ölpreis in die Höhe und bereichern damit die iranische Regierung.
Todas estas provocaciones ponen una presión adicional a la alza de los precios del petróleo, lo que enriquece al gobierno iraní.
Sie leisten einen Beitrag zur Arbeit, bereichern die Diskussionen und Überlegungen in den Fraktionen,
Participarán en los trabajos y enriquecerán los debates y las reflexiones en los Grupos políticos,
Bereichern Sie Ihr Framework mit einem umfassenden Toolkit, um außergewöhnliche Service-Erfahrungen zu schaffen.
Enriquezca su infraestructura con un kit de herramientas para todo el ciclo de vida a fin de crear experiencias de cliente excepcionales.
Unser Fahrer spricht Englisch und Italienisch und bereichern Ihre Reise mit Geschichten
Nuestro conductor habla italiano e inglés y enriquecerá tu viaje con historias
Mit uns können Sie Ihre Produkte und Services durch Sprachfunktionen bereichern und sparen darüber hinaus noch Jahr für Jahr spürbar Kosten ein.
Hacemos posible para que enriquezca sus productos y servicios con tecnologías de voz y consiga cada año ahorros significativos para su empresa.
Ich hoffe, daß Ihr Aufenthalt in der Ewigen Stadt Sie bereichern und bestärken möge in Ihren Bemühungen um den Schutz
Espero que vuestra visita a la ciudad eterna os enriquezca y os renueve en vuestros esfuerzos por proteger
Dadurch können Marken die Wirkung der Mundpropaganda bereichern, organisieren und nutzen.
Esto permite que las marcas enriquezcan, organicen y aprovechen al máximo el impacto del boca a boca.
Ergebnisse: 432, Zeit: 0.0866

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch