BEWACHTE - übersetzung ins Spanisch

vigilado
überwachen
aufpassen
überwachung
beobachten
überwacht werden
achten
bewachen
im auge behalten
wachsam
geã1⁄4berwacht werden
guardaba
speichern
sparen
halten
zu bewahren
save
sichern
verstauen
lagern
gespeichert werden
aufheben
cerrada
schließen
zumachen
schließung
beenden
geschlossen werden
close
sperren
abschluss
verriegeln
dichtmachen
protegía
zu schützen
schutz
zu sichern
zu bewahren
zu schã1⁄4tzen
sicherung
zu wahren
wahrung
custodiaba
zu bewahren
zu hüten
bewachen
behüten
zu schützen
vigilaba
überwachen
aufpassen
überwachung
beobachten
überwacht werden
achten
bewachen
im auge behalten
wachsam
geã1⁄4berwacht werden
vigilados
überwachen
aufpassen
überwachung
beobachten
überwacht werden
achten
bewachen
im auge behalten
wachsam
geã1⁄4berwacht werden
vigilada
überwachen
aufpassen
überwachung
beobachten
überwacht werden
achten
bewachen
im auge behalten
wachsam
geã1⁄4berwacht werden

Beispiele für die verwendung von Bewachte auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Der nächste bewachte Parkplatz befindet sich in der Wrzesińska-Straße(200m vom Appartement entfernt).
El aparcamiento vigilado más cercano está en la calle Wrzesińska, a unos 200m del edificio.
Private bewachte Parkplätze sowie Parkplätze auf der Veranstaltungsort,
Aparcamiento privado vigilado, así como aparcamiento en el recinto,
Ohne zu wissen, dass er ein leeres Heim bewachte denn seine Frau war schon entführt vom bösen Gouverneur Odious.
Poco sabía, sin embargo, que guardaba una casa vacía, pues su mujer ya había sido secuestrada por el malvado Gobernador Odious.
Hotel Bohemia in Franzensbad Wir bieten auch kostenlose bewachte Parkplätze Central, die direkt am Hotel.
Hotel Bohemia en Franzensbad También ofrecemos gratis aparcamiento vigilado Central, que se encuentra directamente en el hotel.
Wehrturm mit dem Charakter einer Wasserburg, die eine Furt über die Aller bewachte.
con el carácter de un castillo con foso, que guardaba un vado en el río Aller.
Die Gemeinschaft ist eine sichere und bewachte mit Blick auf das Meer
La comunidad es una comunidad segura y cerrada con vistas al océano
Bewachte Privatparkplätze stehen in unmittelbarer Nähe des Hotels(50 Meter entfernt) zur Verfügung.
Aparcamiento privado vigilado muy cerca del hotel(a 50 metros).
Wenn Carrie oder das Team, das sie bewachte, getötet wurden, wo sind dann die Leichen,
Si Carrie o el equipo que la custodiaba fueron asesinados aquí,¿dónde están los cadáveres
Der nächste bewachte Parkplatz befindet sich in der Wrzesińska-Straße und ist nur 200m vom Miethaus entfernt.
El aparcamiento vigilado más cercano se ubica en la calle Wrzesińska, a 200m del piso.
In Damaskus bewachte der Statthalter des Königs Aretas die Stadt der Damaszener, um mich gefangen zu nehmen.
En Damasco, el gobernador bajo el rey Aretas, vigilaba la ciudad de los Damascenos con el fin de prenderme.
Diese von der nie­derländischen Eisenbahngesellschaft betrie­benen Zentren bieten bewachte Parkplätze, Fahrradverleih,
Administrados por los ferrocarriles nacionales, dichos centros proporcionan aparcamiento vigilado, alquiler, reparación
unbewachte und bewachte Parkplätze, Garage.
estacionamientos sin vigilancia y vigilados, garaje.
Der Name leitet sich von Cerberus, dem dreiköpfigen Ungeheuer in der griechischen Sage, ab, das den Eingang zum Hades bewachte.
El nombre se deriva del Can Cerbero, la bestia de tres cabezas que vigilaba la entrada del reino de Hades según el mito griego.
kostenlose bewachte Parkplätze und einen Garten mit Liegemöbeln und Grillplatz.
aparcamiento vigilado gratuito y un jardín con muebles de terraza y barbacoa.
Das Gebiet von Son Vida ist eine exklusive, bewachte Gemeinde auf den Hügeln mit Blick auf Palma.
Son Vida es una comunidad exclusiva y vigilada, ubicada en las colinas que dominan Palma.
Als wir Adria aus Ba'als Schiff befreiten... sah ich einen weiteren Klon, der sie bewachte.
Cuando estábamos sacando a Adria de la nave de Baal me crucé con otro clon que la vigilaba.
Verschiedene Zimmer, 4 Appartements mit Küche, bewachte Parkplatz, Restaurant und Erholungsmöglichkeiten warten die Gäste.
Varios tipos de habitaciones, 4 apartamentos con cocina, aparcamiento guardado, en restaurante y oportunidades de relajamientos esperan a los huéspedes.
Und er flog mit dem armen Kopf in diese Wüste damit ich unter mir das Schwert bewachte.
Y voló con mi cabeza a este lugar desierto para que guardara a salvo la espada debajo de mí.
Bewachte Parkplätze stehen gegen Aufpreis im Marriott Hotel nur 50 Meter vom City-Inn zur Verfügung.
Hay aparcamiento vigilado(de pago) en el hotel Marriott, situado a 50 metros del City-Inn.
so entfloh er durch das einzige von Konrads Häschern nicht bewachte Stadttor.
pudo huir por una de las puertas de la ciudad que no estaban custodiadas por los hombres de Konrad.
Ergebnisse: 76, Zeit: 0.0609

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch