BLUTSTROM - übersetzung ins Spanisch

torrente sanguíneo
den blutkreislauf
die blutbahn
den blutstrom
circulación sanguínea
sangre
blut
blood
flujo sanguíneo
den blutfluss
die durchblutung
die blutzirkulation
den blutstrom
die blutzufuhr
den blutkreislauf
der blutbahn
die blutversorgung
circulaciã3n sanguínea

Beispiele für die verwendung von Blutstrom auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
zu Ã1⁄4berprÃ1⁄4fen, die eine Person in ihrem Blutstrom hat.
de la inmunoglobulina que una persona tiene en su circulaciÃ3n sanguínea.
Wenn es eine ungewöhnlich hohe Eisen im Blutstrom, Dies wird zeigen, bis auf den Ergebnissen der Blutuntersuchungen.
Si hay un nivel anormalmente alto de hierro en el torrente sanguíneo, que se muestre en los resultados de los análisis de sangre.
Wenn es im Blutstrom aktiv war, würden die Ergebnisse ausgeprägt sein müssen.
Si fuera activa en la corriente de la sangre, los resultados tendrían que ser pronunciados.
Die Zunahme der Zahl der roten Blutkörperchen im Blutstrom, die einen positiven Effekt im Widerstand hat.
El aumento del número de glóbulos rojos en el torrente sanguíneo que tiene un efecto positivo en la resistencia.
Dies könnte Remodellierung des Weichgewebe, Blutstrom zusammen mit Muskeln im Penis basierend induzieren.
Esto podría inducir la remodelación de los tejidos blandos, corriente de la sangre junto con los músculos basados en el pene.
Glukose zirkuliert im Blutstrom und fungiert als Nährstoff für die Körperzellen.
La glucosa circula en el torrente sanguíneo y se utiliza como alimento para las células del cuerpo.
benutzt Ihr Körper zuerst, was im Blutstrom ist und dann hauptsächlich Fett benutzt.
su cuerpo primero utiliza cuál está en la corriente de la sangre y después utiliza sobre todo gordo.
die in der Haut absorbiert und durch Blutstrom in Umlauf gebracht werden.
son absorbidos por la piel y circular a través del torrente sanguíneo.
Verlangsamen Exenatidhilfen das gastrische Leeren und verringern folglich die Rate, an der Glukose erscheint im Blutstrom Mahlzeit-ableitete.
Las ayudas de Exenatide retrasan vaciar gástrico y disminuyen así la tarifa en la cual comida-derivó la glucosa aparece en la circulación sanguínea.
machen nicht-radioaktive Lieferungen in patientis Blutstrom aus Gründen, die diagnostisch sind.
dejar sin suministros no radiactivos en el torrente sanguíneo patientis por razones que son de diagnóstico.
die Verfügbarkeit von IGF-1 im Blutstrom zu erhöhen.
a aumentar la disponibilidad de IGF-1 en la corriente de la sangre.
Aber rund 90% der üblichen Ergänzungen nie ist in unserem Blutstrom zur Verfügung, da eine Menge der Säuren in unserem Stoffwechsel System beschädigt werden, bevor es wird dort.
Sin embargo, alrededor del 90% de los suplementos habituales nunca está disponible en nuestro torrente sanguíneo, ya que muchos de los ácidos en el metabolismo de nuestro sistema están dañados antes de que llegue a allí.
Doch etwa 90% der typischen Droge nie können, da die meisten der Säuren in unserem Stoffwechsel-System in unserem Blutstrom gefunden werden, beschädigt werden, bevor es dort erreicht.
Sin embargo, aproximadamente el 90% de la droga típica nunca se puede encontrar en nuestro torrente sanguíneo ya que la mayoría de los ácidos en nuestro sistema de tasa metabólica están dañados antes de que llegue allí.
und durch diese Prozesse, wird ein Regelungssystem gegründet, um die Menge von Schilddrüsenhormonen zu regulieren, die im Blutstrom sind.
un sistema de control de la reacción es puesto para regular la cantidad de hormonas tiroideas que estén en la circulación sanguínea.
Doch etwa 90% der gemeinsamen Produkte ist nie in unserem Blutstrom zur Verfügung aufgrund der Tatsache, dass die meisten der Säuren in unserem Stoffwechsel-System vor Beschädigung wird es dort.
Sin embargo aproximadamente el 90% de los productos comunes no está disponible en nuestro torrente sanguíneo debido al hecho de que la mayoría de los ácidos en nuestro sistema de proceso metabólico está dañada antes de que llegue a allí.
die eine eine Art Spuren durch diesen ganzen Blutstrom schicken- die Frage ist, findet man etwas neues heraus?
que están enviando colorante de contraste por todo el flujo sanguíneo, la pregunta es:¿aportan algo nuevo?
Doch rund 90% der üblichen Medizin nie ist in unserem Blutstrom zur Verfügung, weil die meisten der Säuren in unserem Stoffwechsel System beschädigt werden, bevor es nach dorthin kommt.
Sin embargo, alrededor del 90% de la medicina habitual nunca está disponible en nuestro torrente sanguíneo porque la mayoría de los ácidos en el metabolismo de nuestro sistema está dañada antes de que llegue a allí.
Aber etwa 90% der typischen Medizin nie ist in unserem Blutstrom zur Verfügung, da die Mehrheit der Säuren in unserem Stoffwechsel System geschädigt werden, bevor es dort erreicht.
Sin embargo, alrededor del 90% de la medicina típica nunca está disponible en nuestro torrente sanguíneo ya que la mayoría de los ácidos en nuestro sistema de la tasa metabólica se hizo daño antes de que llegue allí.
Doch rund 90% der gemeinsamen Tabletten können nie in unserem Blutstrom, da die meisten der Säuren in unserem Stoffwechsel-System gefunden werden, sind beschädigt, bevor es wird dort.
Sin embargo, alrededor del 90% de las tabletas comunes no se pueden encontrar en nuestro torrente sanguíneo ya que la mayoría de los ácidos en nuestro sistema de proceso metabólico están dañados antes de que llegue a allí.
Doch rund 90% der typischen Produkte nie kann aufgrund der Tatsache, in unserem Blutstrom gefunden werden, dass die meisten der Säuren in unserem Stoffwechsel System beschädigt werden, bevor es dort erreicht.
Sin embargo aproximadamente el 90% de los productos típicos nunca se pueden encontrar en nuestro torrente sanguíneo debido al hecho de que la mayoría de los ácidos en nuestro sistema de tasa metabólica están dañados antes de que llegue allí.
Ergebnisse: 130, Zeit: 0.0477

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch