CHEMNITZ - übersetzung ins Spanisch

Beispiele für die verwendung von Chemnitz auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
In wissenschaftlichen Untersuchungen mit der Technischen Universität Chemnitz, Institut für Fördertechnik und Kunststoffe, und der Universität Erlangen, Lehrstuhl für Kunststofftechnik,
Los estudios científicos llevados a cabo en cooperación con la Universidad de Tecnología de Chemnitz, el Instituto de Tecnología del Transporte
Im vorliegenden Fall hat die Kommission niemals zugesichert, daß die Investitionen des Volkswagen-Konzerns in Mosel II und Chemnitz II insgesamt als In vestitionen„auf der grünen Wiese" qualifiziert würden.
En el presente caso, basta señalar que la Comisión nunca dio garantías de que las inversiones del grupo Volkswagen en Mosel II y en Chemnitz II se calificarían en su totalidad de inversiones« en emplazamientos de nueva creación».
eingereicht vom Verwaltungsgericht Chemnitz(Deutschland) mit Entscheidungen vom 20. Juli,
por el Verwaltungsgericht Chemnitz(Alemania), mediante resoluciones de 20 de julio,
Es vertrat die Auassung, dass das angemeldete Vorhaben den Wettbewerb auf den Regionalmärkten für Asphaltmischgut in Berlin, Chemnitz, Leipzig/Halle, Rostock und München beeinträchtigen würde,
El Bundeskartellamt consideraba que la operación noticada afectaría a la competencia en los mercados regionales de mezclas de asfalto de Berlín, Chemnitz, Leipzig/Ha-lle, Rostock
Zum sechsten erfülle der Freistaat Sachsen, insbesondere der Landesteil mit den Städten Zwickau und Chemnitz, die Voraussetzungen des Artikels 92 Absatz 2 Buchstabe c EG-Vertrag,
En sexto lugar, el Freistaat Sachsen, en especial en la parte de su territorio que comprende la ciudades de Zwickau y Chemnitz, cumple los requisitos establecidos en el artículo 92,
Braunschweig, Chemnitz, Frankfurt, Hürth,
Braunschweig, Chemnitz, Frankfurt, Colonia,
die Voraussetzungen für eine Verweisung vorlagen, und verwies deshalb die Bewertung der Auswirkungen des Vorhabens auf die regionalen Märkte für Asphaltmischgut in Berlin, Chemnitz, Leipzig/Halle, Rostock und München an das Bundeskartellamt.
remitió al Bundeskartellamt la evaluación de la incidencia de la operación en los mercados regionales del asfalto de Berlín, Chemnitz, Leipzig/Halle, Rostock y Múnich.
diese die Nichtigerklärung des Ar­tikels 2 erster Gedankenstrich der Entscheidung 96/666/EG der Kommission vom 26. Juni 1996 über eine Beihilfe Deutschlands an den Volkswagen-Kon­zern für die Werke in Mosel und Chemnitz betriff!
de 26 de ju­nio de 1996, relativa a ayudas concedidas por Alemania al grupo Volkswagen para las fábricas de Mosel y Chemnitz.
auf 195 Millionen DM für Chemnitz II, verteilt auf die Jahre 1992 bis 1997.
a 195 millones de DEM para Chemnitz II, con pagos fraccionados entre 1992 y 1997.
auf 167 Millionen DM für Chemnitz II, verteilt auf die Jahre 1992 bis 1997.
a 167 millones de DEM para Chemnitz II, con pagos fraccionados entre 1992 y 1997.
In der Entscheidung Mosel I spreche die Kommission durchgängig von den„neuen Werken" Mosel II und Chemnitz II, was zeige, daß die Kommission trotz der eingetretenen Verzögerung bei der Durchführung des Projekts diese Investitionen nicht als Erweiterung von Mosel I bzw. Chemnitz I angesehen habe, sondern als Neuinvestitionen.
En la Decisión Mosel I, la Comisión habla a menudo de las« nuevas plantas» de Mosel II y Chemnitz II, lo que demuestra que, a pesar de los retrasos en la realización del proyecto, no consideraba estas inversiones una extensión de Mosel I y Chemnitz I, sino nuevas inversiones;
22. Dezember 1995 erklärt hätten, daß die Projekte Mosel II und Chemnitz II nicht insgesamt als Investitionen auf der grünen Wiese eingestuft werden könnten.
el experto de la Comisión hayan explicado que los proyectos Mosel II y Chemnitz II no podían considerarse en su totalidad inversiones en emplazamientos de nueva creación.
diese die Nichtigerklärung des Artikels 2 erster Gedankenstrich der Entscheidung 96/666/EG der Kom­mission vom 26. Juni 1996 über eine Beihilfe Deutschlands an den Volks­wagen­Konzern für die Werke in Mosel und Chemnitz betrifft.
de 26 de junio de 1996, relativa a una ayuda concedida por Alemania al grupo Volkswagen y destinada a las plantas de Mosel y Chemnitz.
wären sämtliche Projekte in Mosel II und Chemnitz II als Investitionen auf der grünen Wiese eingestuft worden, andererseits hätte aber
todos sus proyectos en Mosel II y en Chemnitz II habrían sido calificados de inversiones en emplazamientos de nueva creación,
Die Schwerpunkte der politischen Arbeit von Frank Heinrich sind sein Wahlkreis Chemnitz(Aufbau wirtschaftlicher Partnerschaften
El trabajo político de Heinrich se centra en su circunscripción de Chemnitz con énfasis en la cooperación económica con África, la infraestructura,
im Museum für Naturkunde Chemnitz, an der Bergakademie Freiberg,
en el Museo de Historia natural en Chemnitz, en la"Academia de Minas de Freiberg,en el Museo de Historia Natural de Londres.">
Umstrukturierung von Mosel I und Chemnitz I als vorübergehende Lösung gedacht, um zu vermeiden, dass die bestehende Belegschaft bis zu der für 1994 vorgesehenen Inbetriebnahme von Mosel II und Chemnitz II arbeitslos würde.
la reestructuración de Mosel I y de Chemnitz I sería una solución provisional, destinada a evitar el desempleo de la mano de obra existente, a la espera de la entrada en funcionamiento de Mosel II y de Chemnitz II, prevista para 1994.
Umstrukturierung von Mosel I und Chemnitz I als vorübergehende Lösung gedacht, um zu vermeiden, daß die be stehende Belegschaft bis zu der für 1994 vorgesehenen Inbetriebnahme von Mosel II und Chemnitz II arbeitslos würde.
la reestructuración de Mosel I y de Chemnitz I sería una solución provisional, destinada a evitar el desempleo de la mano de obra existente, a la espera de la entrada en funcionamiento de Mosel II y de Chemnitz II, prevista para 1994.
im Osten die kreisfreie Stadt Chemnitz, im Südosten der Landkreis Stollberg
al este con la ciudad independiente(kreisfreie Stadt) de Chemnitz, al sudoeste con el distrito de Stollberg
Auf ein ausdrückliches Ersuchen von Volkswagen vom 31. Januar 1993 be schränkte die Kommission ihre Beurteilungen auf die Beihilfen für Mosel I und Chemnitz I. Erst als die Kommission 1995 den deutschen Behörden androhte,
A petición expresa de Volkswagen, presentada el 31 de enero de 1993, la Comisión limitó su apreciación a las ayudas relativas a Mosel I y Chemnitz I. A continuación hubo que esperar que, en 1995,
Ergebnisse: 205, Zeit: 0.1325

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch