COMPUTERSYSTEMEN - übersetzung ins Spanisch

sistemas informáticos
computersystem
computer-system
auf dem informationstechnologischen system
edv-system
it-system
rechnersystem
informationssystem
informatiksystem
des informatisierten systems
sistemas de computación
sistemas computacionales
einem computersystem
computadoras
computer
rechner
ein computersystem
ordenadores
computer
PC
rechner
anweisungsbefugte
sistemasinformáticos

Beispiele für die verwendung von Computersystemen auf Deutsch und deren übersetzungen ins Spanisch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
beispielsweise im Finanz- und Versicherungssektor und bei der Entwicklung von Computersystemen.
los seguros y el diseño de sistemas de computación, por ejemplo.
Betrieb und Nutzung von Computersystemen beteiligt sind.
participantes en el diseño, la operación y uso de los sistemas informatizados.
Diese Technik wirkt sich auf alle Aspekte der Verwaltung und Konfiguration von Computersystemen sowie Anwendungsentwicklung und die Verknüpfung der verschiedenen Plattformen, die Stärkung der Inhalte an die Verwaltung und die Architektur von Computersystemen und Informationen erhält.
Esta ingeniería incide en todos los aspectos de la gestiÃ3n y la configuraciÃ3n de sistemas informáticos, así como en el desarrollo de aplicaciones y la interconexiÃ3n de diferentes plataformas, reforzando los contenidos relativos a la administraciÃ3n y arquitectura de los sistemas informáticos y de informaciÃ3n.
Locky Ransom, die bisher bleibt als Krypto-Virus, das die meisten Schäden an Computersystemen für alle Zeiten zugefügt hat… VBS und. vb Skriptdateien.
Locky ransomware, que hasta el momento permanece como el virus de cifrado que ha infligido el mayor daño en los sistemas informáticos para todos los tiempos… VBS y. vb archivos de comandos.
Tyler diese Medikamente genommen hat,... wurden sie dazu entwickelt, bei Computersystemen zu funktionieren,... nicht bei menschlichen Wesen.
Tyler efectivamente tomó las drogas están diseñadas para funcionar en... en sistemas computacionales no en otras personas.
in großem Maßstab anwendbaren, zeit- und ressourcensparenden Computersystemen.
liderando el desarrollo de las computadoras de tiempo y recursos compartidos, a gran escala y para propósito general.
Computertechnik und Informationsmesstechnik für die Entwicklung und den Betrieb von Computersystemen, Messung, Forschung
tecnología de medición de la información para el desarrollo y operación de sistemas informáticos, medición, investigación
vorsätzlichen Schäden an geschützten Computersystemen gegen das Internet angeklagt.
daños deliberados a sistemas informáticos protegidos por Internet.
Datenbanken sowie Informations- und Computersystemen in direktem Zusammen­hang mit der Umsetzung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik
sistemas de información e informáticos relacionados directamente con la ejecución de las políticas
der einfachen Bedienung von Computersystemen in Umgebungen für Laien sowie der Reichhaltigkeit
la facilidad de uso de los sistemas informáticos en entornos diseñados para no expertos
Spielkonsolen und eine Vielzahl von Computersystemen entwickelt.
consolas de juego y toda una variedad de sistemas de computadoras.
Wirtschaft und Verwaltung von Computersystemen, Energie und Automation;
economía y gestión de los sistemas informáticos, energía y automatización;
der Anwendung von Robotern sowie Computersystemen fÃ1⁄4r deren Steuerung befasst.
la operación y la aplicación de robots, así como de sistemas informáticos para su control.
Es gibt keine Informationen, die darauf hindeuten, dass der Diebstahl unverschlüsselter personenbezogener Daten, die in Computersystemen gespeichert werden, für das ordnungsgemäße Funktionieren des freien Verkehrs von personenbezogenen Daten auf dem Binnenmarkt oder für den Schutz derartiger Daten ein ernstes Problem darstellt.
No hay ninguna información que sugiera que el robo de datos personales no encriptados almacenados en sistemas informáticos represente un problema grave para el funcionamiento correcto de la libre circulación de datos personales en el mercado interior, o para la protección de dichos datos.
Mit Hilfe von Computersystemen können Händler nun künftige Marktentwicklungen auf der Grundlage berechneter Durchschnittswerte, relativer Stärke von Auf-
Con la ayuda de sistemas informáticos, los comerciantes ahora pueden predecir futuras tendencias de mercado basadas en promedios calculados,
intelligenten Verkehrssystemen, Systemen zur Besteuerung der Straßennutzung, Computersystemen im Gesundheitswesen oder in Form des Internets,
sistemas de tarifación para uso de infraestructuras de carreteras, sistemas informatizados para la atención sanitaria,
Der Schwerpunkt des Interaction Design konzentriert sich auf die Themen, die bei der Gestaltung von Computersystemen auf eine menschzentrierte Art und Weise stehen,
El énfasis en Diseño de Interacción destaca los problemas involucrados en el diseño de sistemas informáticos de una manera centrada en el ser humano
eine vermehrte Zollzusammenarbeit der Mitgliedstaaten insbesondere durch die Anwendung von Computersystemen wesentlich zum Erfolg dieser Anstrengung beiträgt.
entre los Estados miembros, especialmente mediante la utilización de sistemas informatizados, contribuirá de forma significativa a la eficacia de dichos esfuerzos.
ist ein Software- Protokoll, das ausschließlich für die Synchronisation von Netzwerken und Computersystemen und unter Verwendung von a dedizierter NTP-Server Die Zeit von einer Atomuhr kann vom Zeitserver empfangen und mit NTP über das Netzwerk verteilt werden.
es un protocolo de software diseñado exclusivamente para la sincronización de redes y sistemas informáticos y mediante el uso de un servidor NTP dedicado el servidor de tiempo puede recibir el tiempo de un reloj atómico y distribuirlo por la red usando NTP.
die nicht vorhergesehen werden können aufgrund der einzigartigen Verschmelzung, die diese Technologie zwischen intelligenten Computersystemen und ihren biologischen Modellen.
problemas a los que no podemos anticiparnos… debido a la excepcional fusión que permite la tecnología entre sistemas computarizados inteligentes… y sus modelos biológicos.
Ergebnisse: 125, Zeit: 0.0478

Top Wörterbuch-Abfragen

Deutsch - Spanisch